ألبانيا: تقرير عن الإجازة
ترجمةيزن بدران
تم نشر الترجمة بتاريخ 29 أغسطس - آب 2007 19:19 GMT
ماركو بوشيك يمضي إجازته في ألبانيا, بلد من “البهجة اللامتناهية” – على الرغم من أنه “ليس هناك تقريباً أسماء للشوارع, ولا صناديق بريد, وقليل ومن الأماكن التي يمكن شرب مياه الصنبور فيها.”
إلغاء الرد
شارك النقاش
ترجمةيزن بدران
التصنيفات
المناطق
انضموا للأصوات العالمية!
إن كنتم مهتمين بالانضمام إلى فريق المشاركين المتطوعين بالأصوات العالمية، يمكنكم التعرف أكثر على مشروع لينجوا وقراءة صفحة الأسئلة الشائعة ثم التقدم بطلب للانضمام إلى فريق المشاركين بالأصوات العالمية.
فريق إدارة الموقع
محرر المحتوى
آخر التعليقات
حان الوقت لرفع اسم السودان من اللائحة الأمريكية للدول الراعية للإرهاب
صباح الخير ، أعتقد أن السودان في الطريق الصحيح، يحتاج الى الوقت فقط و عمل جاد...
كيف تساعد التكنولوجيا بدون الإنترنت في تعليم الأطفال ذوي الدخل المنخفض خلال الإغلاق في الهند
الشكر موصول لك أستاذ محمد، وشرف لي الانضمام لفريق جلوبال فويسز:)
شكرًا ياسمين على الترجمة وأهلًا بك في جلوبال فويسز! :)
1 تعليق
السلام علكيم
انا اريد مترجم الباني يتكلم اللغة العربية
واريد ايضا اسعار الفنادق 5 ستار
واريد صور عن البانيا واهم المناطق السياحية
وماهو مستوى الامان ؟