أغلق

تبرع اليوم لدعم استمرار الأصوات العالمية!

يعمل مجتمعنا العالمي المكون من المتطوعين بجد بصورة يومية لنشر الأخبار التي لا يتم تغطيتها بشكل كاف، ولكن لا يمكننا القيام بذلك دون مساعدة. ادعم محررينا وموقعنا وحملاتنا عبر التبرع للأصوات العالمية!

تبرع الآن

هل ترى كل هذه اللغات بالأعلى؟ نترجم محتوى الأصوات العالمية حتى نجعل إعلام المواطن متاح لكل العالم.

تعرف أكتر عن لينجوا للترجمة  »

هونغ كونغ والصين: تصميمات لقمصان احتجاجات 4 حزيران

يتظاهر أهل هونغ كونغ كل السنة في يوم الأحد الذي يسبق ذكرى أحداث الرابع من حزيران (أي مجزرة ساحة تيانانمن عام 1989) وهم ينادون بالعدالة، وفي هذه السنة تقع المتظاهرات بمناسبة الذكرى العشرين للأحداث على 31 آيار. وفوق ذلك ستشهد عشية عيد الرابع من حزيران مظاهرة صامتة بضوء الشموع تذكاراً لمن استشهد من أجل الديموقراطية في مثل ذلك اليوم. وفي حين أنّ منظمة (تحالف هونغ كونغ من أجل حركة وطنية ديموقراطية في الصين) [بالصينية] كانت تصمّم كنزة واحدة للنشاطات المترتبة على العيد، فقد سبقها هذه السنة مواطنو الإنترنت الذين صمّموا كنزات تعبّر عن الاعتراض على الأحداث فشاركوها فيما بينهم عن طريق مواقع إنترنت مثل (فونسيبت) [بالصينية]. ويبرز ما يلي تنوّعاً من الكنزات المصمّمة من قبل مواطني الإنترنت لإحياء الذكرى القادمة:

قد أبدع كار تشون هذه الصورة، فيشرحها قائلاً:

頂部為天安門,天安門內為“1989”,表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”,下部為“四”,且下部形成古漢字“囧 ”,囧在網意為:鬱悶,悲傷,無奈。原意為:光明。 整個標識體現:六四事件雖然是一次失敗的運動,但在某種含義上,象徵著新一代青年追求光明,嚮往民主的思想,這一次的運動,對日後我國的民主發展有著重要 的作用。

إنّ القسم العلوي يمثّل ساحة تيانانمن المزيّنة بالعام 1989، فيُظهر تاريخ الأحداث ومكانها على حد سواء، بينما تشكّل ساحة تيانانمن المضاف إليها خطان عموديان العلامة الصينية للرقم ستة، وفوق ذلك يشكّل القسم السفلي من الصورة العلامة بمعنى الرقم أربعة، فتظهر في الصورة الكاملة العلامة الصينية القديمة (冏). ومن سخرية القدر أن تحمل هذه العلامة في استخدامها الراهن على الإنترنت معاني “حزين” و”كئيب” و”مغلّظ” بينما يشير معناه الأصلي إلى الشيء اللامع. لذلك تنقل هذه الكنزة الرسالة التالية: “بالرغم من فشل الحركة الأصلية على الرابع من حزيران، فإنها قد باتت رمزاً للجيل الجديد الذي يجتهد من أجل مستقبل لامع وديموقراطي، وهذه الحركة مهمة كثيراً بالنسبة لتطوير الديموقراطية الصينية.”

وقال المصمّم أغ سندويتش إنّ العلامات الأربعة على كنزته تشير إلى “التبرئة” فضلاً عن “الموت عن طريق التقطيع”:

八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。

إنّ أبشع صورة من حركة 1989 من أجل الديموقراطية وأحداث الرابع من حزيران هي صورة الدبابة المتقدمة وهي تقطّع الشعب الصيني.

أما هذه الكنزة المصمّمة من قبل تصميم تاي المبدع فتجمع بين علامتي “4 حزيران” و”السلام”.

وبدوره يُدخِل المصمّم أغ علامة “4 حزيران” على علامة “مواساة” المقلوبة.

ومن ناحية أخرى يوظّف زي سون الخط الذي رسمه طلاب الفنون الجميلة في بيجنغ عام 1989، المسمّى “آلهة الديموقراطية.”

ويبرز جويل وز!نغ كلاهما صورة مؤثّرة للغاية يظهر فيها مواطن بيجنغ يحاول أن يوقف دبابة مقبلة على ساحة تنيانانمن باستخدام يده العارية وحسب.

أخيراً وليس آخراً تفسّر المصمّمة فيكي كنزتها قائلةً إن التصميم ينم عن العناصر الأربعة “الطلاب” و”الكتاب الأحمر” و”الموت” و”4 حزيران.”

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.

اشترك بتحديثات القائمة البريدية للأصوات العالمية

لا أريد الإشتراك، أرسلني للموقع