هذه التدوينة هي جزء من تغطيتنا الخاصة حول موت أسامة بن لادن
عندما انتشر خبر وفاة أسامة بن لادن في الثاني من مايو / آيار 2011، كان الصحفيون الأمريكيون – ككل المواطنين الآخرين – يستخدمون تويتر ووسائل الإعلام الاجتماعية للتعبير عن مشاعرهم، وعن مشاهداتهم لما يحدث في الشوارع، أو حتى في الطائرات. وهذا يصنع تبايناً مثيراً للاهتمام لو تذكرنا كيف أذيعت أحداث 11 سبتمبر/ أيلول نفسها في عام 2001، عندما كانت وسائل الإعلام الاجتماعية لاتزال تكنولوجيا وليدة، خاصة في عالم الصحافة التقليدية. فهل أصبح الصحفيون أخيراً رواداً لصحافة المواطن؟
إد هنري من قناة سي إن إن، نشر على تويتر من الإحتفالات الواقعة أمام البيت الأبيض بالعاصمة واشنطن :
@edhenrycnn: the cheers of joy behind me outside WH making me want to cry. wow. #binladen
توماس كاين، المصور والصحفي في الجريدة المحلية” Main Street Connect (تشبيك الشارع الرئيسي) “كتب في تويتر في اللحظة التي هبطت فيها طائرته في مطار جون كينيدي بنيويورك في الثاني من مايو / آيار”
@ThomasCain: Just landed in JFK and the pilot came over speakers to inform us of bin laden's death. The whole plane just erupted in applause!
@ThomasCain: Photo: Passengers in the baggage claim area of JFK glued to Obama's speech about Bin Laden's death.http://t.co/SXDhq0K
جيم فورمان من فريق تلفزيون كنج فايف في غرب واشنطن كتب في تويتر عن تجربته في الطائرة ايضاَ:
@jimformanKING5: 9/11 widow on my flight. In tears. Comforted by entire cabin. Life altering event to see.
@jimformanKING5: For my bosses. The lovely lady who lost her husband has declined to be on tv tonight lovely mother of two. From me she gets space.
لم تكن ردود الفعل في المطارات الامريكية كلها مهللة، فالتحذيرات الأمنية ستزيد:
@tmsruge: OBL's death = extra level of security at checkin.. By “level” I mean 7 extra check points within 100ft radius + extra rude passport stamper
في نيويورك وعلى موقع مركزالتجارة العالمي السابق كتب الصحفيون عن الحشود المبتهجة:
http://www.youtube.com/watch?v=iPNx_E0Q7Jo
كتب ليكسي مينلاند في تويتر وهو محرر صحيفة نيويورك تايمز في وسائل الإعلام الاجتماعية:
@lexinyt: Just arrived at ground zero, where sirens are blaring and clapping and cheers are erupting.
@lexinyt: The guys whose pic I just tweeted experienced 9/11 in NYC on their first day of high school, in Manhattan.
رئيس مكتب نيويورك لصحيفة (الإيكونوميست) The Economist ماثيو بيشوب كتب أيضاً في تويتر قائلاً:
@mattbish: Man with vuvuzela is here, as are hundreds of citizen journalists!
@mattbish: I keep looking up and remembering those people falling from the sky right where I am standing. The memory is still raw
وقال الكاتبة في النيويورك تايمز جنيفر ماسيا:
@jennifermascia: Seriously cannot believe how young this crowd is. 9/11 must have been the defining moment of their childhood.
في صباح اليوم التالي بنيويورك، جيف جارفيس، مدون قديم، وأحد أوائل الصحفيين الذي كتبوا تقريراً حول آثار هجمات مركز التجارة العالمي أعاد تتبع خطواته لمركز التجارة:
@jeffjarvis: I've retraced my steps here on 9/11. I see an augmented reality from my memory over the city.
كتب “بظ ماشين” في مدونته عن ذكرياته الجياشة وكيف أثرت أحداث 11 سبتمبر / أيلول على كلتا وظيفتيه:
As soon as I saw the news, I turned by reflex to Twitter. Twitter is our Times Square on this victory day. A reporter asked me tonight whether this would be a defining moment for Twitter. Another one, I said. Today, our grand shared experience around news is no longer defined as all of us watching TV. Now, TV is in the background. Twitter is where many of us come to find out the news and share our thoughts and feelings.
هذه التدوينة هي جزء من تغطيتنا الخاصة حول موت أسامة بن لادن