أغلق

تبرع اليوم لدعم استمرار الأصوات العالمية!

يعمل مجتمعنا العالمي المكون من المتطوعين بجد بصورة يومية لنشر الأخبار التي لا يتم تغطيتها بشكل كاف، ولكن لا يمكننا القيام بذلك دون مساعدة. ادعم محررينا وموقعنا وحملاتنا عبر التبرع للأصوات العالمية!

تبرع الآن

هل ترى كل هذه اللغات بالأعلى؟ نترجم محتوى الأصوات العالمية حتى نجعل إعلام المواطن متاح لكل العالم.

تعرف أكتر عن لينجوا للترجمة  »

الصين: فيتو مشروع قرار مجلس الأمن بخصوص سوريا يسترعي الثناء والحزن

هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011/12.

يبدو أن روسيا والصين قد صوتوا مع أخذ مصالحهم في الاعتبار بالأمس في معارضتهم المثيرة للجدل لمشروع قرار في مجلس الأمن يدعو الرئيس السوري بشار الأسد لوقف القتل في بلاده، إعادة نظر في مشروع قرار سابق يدعو الرئيس السوري للتخلي عن السلطة.

بررت الصين قرارها باستخدام حق النقض ضد مشروع القرار، قائلة أنها تريد تعزيز السلام في سوريا، و تدعي روسيا أنها تأمل في حل دبلوماسي لتسوية النزاع في البلد. كما يشير دايفيد داين كاتب فاير دون لايك : “حقيقة أن روسيا لا تزال تزود قوات الأمن السورية بالسلاح ألقت ثقلها بشكل واضح علي التصويت اليوم”.


سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدي الأمم المتحدة سوزان رايس تواجه لي باو دونغ، ممثل الصين الدائم لدي الأمم المتحدة. الصورة من موقع ويبو.

أدت الأضطرابات في البلد إلي ما يقرب من 7000 وفاة منذ مارس العام الماضي، بالإضافة إلى اكثر من 200 شخص قتلوا في مذبحة في وقت سابق من هذا الأسبوع.

هيو اكسجن، رئيس تحرير جريدة البيبول دايلي الشعبية جلوبال تايمز، أدلي اليوم بما يعتبر احد اقوي الأصوات المؤيدة لقرار الصين في استخدام حق النقض ضد مشروع القرار، منتهيا تحت معارضة عنيفة فى قسم التعليقات.  شاعرا بالاستياء لذكر سوزان رايس أنها “مشمئزة” من تصويت الصين، هيو خلط بينها وبين كونداليزا رايس ولكنه أيضا  كتب:

美国代表不点名批评中俄“出卖了叙利亚人民的意愿”。骂去好了。美国多次在安理会涉以色列提案表决时搞“一票否决”,这次中俄是“两票否决”。叶利钦当年说的好:只要中俄联手,美国无论捣鼓什么,“都是手淫”。赞呵。

المندوبة الأمريكية انتقدت روسيا والصين “لخيانتهم” الشعب السوري. ايا كان. لقد استخدمت أمريكا مرات عدة حق النقض ضد عدد من مقترحات مجلس الأمن التي لها علاقة بإسرائيل بصوت وحيد. حق النقض لروسيا والصين تم هذه المرة بصوتين. قالها يلستين بأفضل طريقة: طالما أن روسيا و الصين تساندان بعضهما البعض، اقصي ما يمكن لأمريكا فعله هو اللعب مع نفسها. رائع.

تقريبا كنوع من الرد، الكاتب ران يونفي كتب بعد وقت قصير من هذا:

一个政府做一次错事可以原谅,不可原谅的是把做错事当成事业。我不是个民族主义者,但百年来的历史证明,中国与俄国的联手从来都没有对过。

يمكن أن يُغفَر للحكومة ارتكابها خطأ واحدا، و لكن الأمر أصبح لا يغتفر عندما يصبح الوقوع في الخطأ إرثا. أنا لست قوميا، و لكن مئة عام من التاريخ أثبتت أن روسيا والصين لم يفعلوا أبدا شيئا صحيحا عن طريق مساندة بعضهم.

كتب أحد المعلقين ” الموثوقين” علي سينا ويبو في وقت مبكر صباح الأحد بتوقيت بكين أن روسيا والصين يجب إزالتهم الآن من مجلس الأمن واستبدال الصين بتايوان، هذا التعليق تم حذفه بسرعة.

نحن أسفون يا عالم، أسفون يا سوريا، نحن الصينيون لدينا حكومة شريرة.مايكل انتي علي تويتر.

مع ذلك، الفيديو المروع بالأسفل الذي يظهر مجزرة الخميس بحمص، لم يتم حذفه بعد و جمع مئات من التعليقات في الأماكن المختلفة التي تضمنته. في فيديو سينا، حيث يتم استضافة الفيديو الآن، آخر تعليق يقول:

尼玛的我们国家在干什么鸟呀

اللعنة، ما الذي تفعله بلادنا؟

هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011/12.

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.

اشترك بتحديثات القائمة البريدية للأصوات العالمية
* = required field

لا أريد الإشتراك، أرسلني للموقع