هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011/12 [1].
يبدو أن روسيا والصين قد صوتوا مع أخذ مصالحهم في الاعتبار بالأمس في معارضتهم المثيرة للجدل [2]لمشروع قرار في مجلس الأمن يدعو الرئيس السوري [3] بشار الأسد [4]لوقف القتل في بلاده، إعادة نظر في مشروع قرار سابق يدعو الرئيس السوري للتخلي عن السلطة.
بررت الصين قرارها باستخدام حق النقض ضد مشروع القرار، قائلة أنها تريد تعزيز السلام [5] في سوريا، و تدعي روسيا أنها تأمل في حل دبلوماسي لتسوية النزاع في البلد. كما يشير [6] دايفيد داين كاتب فاير دون لايك : “حقيقة أن روسيا لا تزال تزود قوات الأمن السورية بالسلاح ألقت ثقلها بشكل واضح علي التصويت اليوم”.
أدت الأضطرابات في البلد إلي ما يقرب من 7000 وفاة [7] منذ مارس العام الماضي، بالإضافة إلى اكثر من 200 شخص قتلوا في مذبحة في وقت سابق من هذا الأسبوع [8].
هيو اكسجن، رئيس تحرير جريدة البيبول دايلي الشعبية جلوبال تايمز [9]، أدلي اليوم بما يعتبر احد اقوي الأصوات المؤيدة لقرار الصين في استخدام حق النقض ضد مشروع القرار، منتهيا تحت معارضة عنيفة فى قسم التعليقات. شاعرا بالاستياء لذكر سوزان رايس [10] أنها “مشمئزة” من تصويت الصين، هيو خلط بينها [11] وبين كونداليزا رايس ولكنه أيضا كتب: [12]
美国代表不点名批评中俄“出卖了叙利亚人民的意愿”。骂去好了。美国多次在安理会涉以色列提案表决时搞“一票否决”,这次中俄是“两票否决”。叶利钦当年说的好:只要中俄联手,美国无论捣鼓什么,“都是手淫”。赞呵。
تقريبا كنوع من الرد، الكاتب ران يونفي [13] كتب [14] بعد وقت قصير من هذا:
一个政府做一次错事可以原谅,不可原谅的是把做错事当成事业。我不是个民族主义者,但百年来的历史证明,中国与俄国的联手从来都没有对过。
كتب [15]أحد المعلقين ” الموثوقين” علي سينا ويبو [16] في وقت مبكر صباح الأحد بتوقيت بكين أن روسيا والصين يجب إزالتهم الآن من مجلس الأمن واستبدال الصين بتايوان، هذا التعليق [17] تم حذفه بسرعة.
نحن أسفون يا عالم، أسفون يا سوريا، نحن الصينيون لدينا حكومة شريرة. –مايكل انتي [18] علي تويتر [19].
مع ذلك، الفيديو المروع بالأسفل الذي يظهر مجزرة الخميس بحمص، لم يتم حذفه بعد و جمع مئات من التعليقات في الأماكن المختلفة التي تضمنته. في فيديو سينا، حيث يتم استضافة الفيديو الآن، آخر تعليق يقول:
尼玛的我们国家在干什么鸟呀
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011/12 [1].