في بداية هذا العام، ظهرت مدينة لافارس، جنوب ولاية ميناس جرايس في الأخبار عند طلب التماس المحامي لويس انريكي فرنانديز سانتانا بالإفراج الفوري عن جميع السجناء في سجن المدينة، بحجة عدم وجود مساحة لكافة السجناء الـ248، حيث أن السجن يمكن أن يستوعب 51 فقط. في حين لا تزال العريضة في طور التدقيق، تبقى الظروف العامة في سجون البرازيل في مدار نقاش. [جميع الروابط بالإنجليزية والبرتغالية]
وفقاً لتقرير حقوق الإنسان في البرازيل، والذي نشر في بداية هذا العام من قبل منظمة حقوق الإنسان:
Muitas prisões e cadeias brasileiras são violentas e superlotadas. Segundo o INFOPEN, Sistema de Informações Penitenciárias do Ministério da Justiça, a taxa de encarceramento no Brasil triplicou nos últimos 15 anos e a população carcerária atualmente é superior a meio milhão de pessoas. Atrasos no sistema judiciário contribuem para a superlotação carcerária: quase metade dos detentos está cumprindo prisão provisória.
بقصد تحسين هذه الظروف، وافق الكونجرس في منتصف عام 2011، قانون رقم 12.403/2011، الذي يحظر الاعتقال المؤقت للعقوبات التي أقل من أربع سنوات من السجن، في حين تم إطلاق سراح ما يقرب من 100,000 سجيناً بعد وقت قصير من الموافقة عليه.
نسبة للمحامي الدكتور جوس رويزة، في مقابلة Meuadvogado محاميي :
A Lei nº 12.403/11 tem por finalidade limitar o excesso de prisões processuais e criar medidas cautelares alternativas à prisão e que também sejam aptas a assegurar a aplicação da lei penal e a ordem processual. Nas entrelinhas, pode-se verificar que referida alteração legislativa também se deu por razões de política criminal, haja vista a caótica situação do sistema carcerário brasileiro.
في حين قامت الحكومة بتحقيقات لتحسين الظروف. تم إنشاء الصندوق الوطني للسجون في العام 1994 لتمويل ودعم مبادرات تحديث وتحسين نظام السجون في البرازيل. جزء من احتياطه يأتي من أرباح اليانصيب، وموارد المصادرة أو الناتجة من التصرف في الأصول المفقودة في صالح البلاد. جزء من هذه الاحتياطات، حوالي 350 مليون ريال برازيلي، لدعم البرنامج الوطني لنظام السجون.
وفقاً للموقع الإلكتروني Portal Brasil:
Por meio do Programa Nacional de Apoio ao Sistema Prisional, lançado em novembro de 2011, esses recursos vão financiar a criação de 42 mil novas vagas em penitenciárias e cadeias públicas, com intuito de zerar o déficit de vagas femininas e reduzir o número de presos provisórios em delegacias. O programa repassará para as unidades federativas, dentro de três anos, cerca de R$ 1,1 bilhão.
على الرغم من الاستثمارات المعلنة، فإن عدد السجناء في البرازيل قد تضاعف 3 مرات خلال 16 عاماً، في حين أن البنية التحتية اللازمة لا تتطور بالاطراد نفسه. وما تزال أخبار النقص وسوء المعاملة تورد في العديد من السجون. في بداية العام 2011، بدأ كل السجناء ال97 في سجن بنيروز في ولاية ماراناو، تمرداً عنيفاً يطالب بتحسين الظروف في الزنزانات والتي بنيت لإيواء 30 سجين فقط. قتل خلال التمرد ستة أشخاص. تم تصوير الفيديو التالي (يحتوي على مظاهر عنف).
تقارير مشابهة أتت من ولاية سيرجيبي. وفقاً لصحيفة Tribuna da Bahia:
Uma inspeção realizada pelo CNJ (Conselho Nacional de Justiça) flagrou presos dormindo no chão ou sob toalhas pela falta de colchões e outras irregularidades em Sergipe. (…) No local, segundo o CNJ, existem presos que vivem há meses em uma situação insalubre. O interior das três celas é “acanhado e escuro a qualquer hora do dia”. (…) O banheiro fica no meio da cela, obrigando os presos a fazerem suas necessidades na frente de todos os colegas de cela.
قام مجلس العدل الوطني بخطوة مبادرة السجن في العديد من الولايات في البرازيل، بهدف،
fazer um relato do funcionamento do sistema de justiça criminal, revisar as prisões, implantar o Projeto Começar de Novo e, ao final, no relatório dos trabalhos, são feitas proposições destinadas aos órgãos que compõem o sistema de justiça criminal, visando ao seu aperfeiçoamento.
خلال فلم وثائقي نشر على يوتيوب، (البرازيل: ضعف نظام السجون في الأمريكتين الأصوات العالمية فبراير/شباط) عرض مشكلة السجون خلال لقاءات مع سجناء حاليين وسابقين، عائلاتهم، حراس السجن، ضباط شرطة، رؤساء السجون، ومجموعات حقوق الإنسان. تحت الشمس البرازيلية تمت إخراجه وإنتاجه من قبل أديل ريفيز وليناردو فيلاسا.
كون السجناء يشكلون جزء من المجتمع البرازيلي، تظل العديد من المشاكل غير مطروحة. الاستثمارات والتحسينات مطلوبة، لكن على الرغم من استثمار الكثير من الأموال تبقى قوانين المكافحة الجريمة تحتل مركزاً ثانوياً.
في بلد يوجد سجين واحد من بين 262 راشداً الحلول لتخفيض هذا العدد هي مهمة بقدر أهمية بناء سجون جديدة.
1 تعليق