- Global Voices الأصوات العالمية - https://ar.globalvoices.org -

عشاق الهندسة المعمارية في بورما يُمتِعونكم بهذه الصور من يانغون

التصنيفات: شرق آسيا, ميانمار (بورما), تاريخ, تطوير, صحافة المواطن, علم, فنون وثقافة
Yangon’s most famous landmark, Shwedagon Pagoda. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [1]

معبد شويداغون، رمز لمدينة يانغون. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

كانت يانغون (المعروفة قديمًا باسم رانجون) عاصمة ميانمار (التي تعرف بدورها باسم بورما) قبل أن تنقل الحكومة العسكرية المركز الحكومي إلى نايبيداو في عام 2006. ورغم أنها لم تعد العاصمة إلا أنها لا تزال المركز التجاري الرئيسي في البلد وأكبر مدينة، كما اشتهرت بمعالمها التاريخية وآثارها الدينية.

قُدِمَ التراث المعماري الغني ليانغون بكتابٍ أصدره مانويل أوكا وبن بانسال وإليوت فوكس؛ الذين أنشؤوا خلال عملهم على الكتاب صفحات على فيسبوك [2] وتمبلر [3]، حيث يمكنك العثور على صور لأماكن مشهورة جدًا في يانغون وأخرى لمباني أقل شهرة على حد سواء.وقد طلبوا من مستخدمي الإنترنت البورميين اقتراح صور أخرى والتعليق على صور المباني المعروضة على الموقع.

أجرت الأصوات العالمية مؤخرًا مقابلة مع بن بانسال حول هذا المشروع:

مونغ بالاتينو (MP) : ما الذي أوحى لك بفكرة هذا المشروع؟

Ben Bansal (BB): Nous sommes trois auteurs: moi-même, Manuel et Elliott. Chacun de nous a une approche différente. Je suis un spécialiste du développement économique et je suis fasciné par l'histoire des villes et de leur évolution. Manu, notre photographe, est aussi architecte. On lui doit les photos étonnantes du livre, mais aussi ses compétences techniques. Elliott travaille dans le secteur humanitaire et pour les droits humains. Il a été très impressionné par l'aspect politique du Myanmar moderne. Yangon nous parle à tous. Nous espérons que le livre traduira toutes nos approches.

بن بانسال (BB): نحن ثلاثة مؤلفين: أنا ومانويل وأليوت ولكل منا وجهة نظر مختلفة. أنا متخصص بالتنمية الإقتصادية ومفتون بتاريخ المدن وتطورها؛ ومانو، مصورنا، أيضًا مهندس معماري؛ ونحن مدينون له بصور الكتاب المذهلة وبمهاراته التقنية أيضًا. أما إليوت، فيعمل بالميدان الإنساني وحقوق الإنسان وهو متأثر جدًا بالجانب السياسي لمدينة ميانمار المعاصرة. تحدثت مدينة يانغون مع كل واحد منا ونأمل أن يترجم الكتاب كل ما باحت به لنا.

MP: كيف كانت استجابة رواد الإنترنت البورميين والسلطات؟

BB: les internautes birmans ont été formidables! Nous avons démarré une page Facebook [2], en postant une photo et une bande annonce par jour. En quelques mois nous avions plus de 6000 personnes qui nous suivaient, Birmans pour la plupart bien sûr. Pour chaque bâtiment, quelqu'un nous fournissait des informations complémentaires exploitables. En un sens c'est aussi une belle expérience de travail collaboratif ! Nous n'avons pas eu de contact avec les autorités birmanes.

BB: رواد الإنترنت البورميين كانوا مدهشين! فقد أطلقنا صفحة على فيسبوك [2] ننشر فيها يوميًا صورة ووصفٌ لها وخلال بضعة أشهر أصبح لدينا أكثر من ستة آلاف متابع أغلبهم  بورميين بالطبع. و كان أحدهم يزودنا بمعلومات إضافية يمكن استخدامها مع كل صورة مبنى ننشرها. بمعنى آخر: العمل الجماعي تجربة جد ممتعة! أما بالنسبة للسلطات البورمية، فلم نكن على تواصل معها.

MP : ما الإجراءات الذي ينبغي اتخاذها للحفاظ على المعالم التاريخية في يانغون والتعريف بها؟

BB: Le Fonds du Patrimoine de Yangon fournit un travail indispensable et impressionnant en créant une feuille de route de la sauvegarde du patrimoine. Ils font aussi un gros travail de lobbying auprès du gouvernement. Nous espérons que le gouvernement va suivre leurs recommandations. Kuala Lumpur ou Singapour, par exemple, ont perdu une partie de leur identité historique. Mais il est aussi important de faire remarquer que bien souvent on s'arrête au patrimoine colonial. Nous espérons que le livre va permettre d'élargir notre histoire : l'architecture d'après 1948 est aussi très intéressante à sa manière. Il y a également un étonnant patrimoine religieux dans la ville : bouddhique, chrétien, hindou, juif, musulman. Si Yangon peut préserver toute cette histoire ce sera un exemple pour le monde.

BB: يقوم صندوق التراث في يانغون بعمل حيوي ومؤثر، حيث أنشأ خارطة طريق لحفظ التراث؛ كما أنهم يمارسون ضغطًا كبيرًا على الحكومة ونأمل أن تتبع بدورها توصياتهم. فقد فقدت كوالالمبور أو سنغافورة، على سبيل المثال، جزء من هويتهما التاريخية. لكن من المهم أيضًا أن نلاحظ أننا كثيرًا ما نتوقف عند التراث الاستعماري. نتمنى أن يتيح الكتاب لنا عرض تاريخنا: فلفن العمارة سحره الخاص وذلك منذ عام 1948، إذ تملك المدينة تراثً دينيًا رائعًا: بوذي ومسيحي وهندوسي و يهودي وإسلامي. فإذا استطاعت يانغون المحافظة على هذا التاريخ كله فستكون قدوة للعالم.

فيما يلي بعض المباني التي تشهد على الهندسة المعمارية المتنوعة والفريدة للمدينة:

"The Holy Trinity Cathedral is the main Anglican church in Yangon." Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [4]

“كاتدرائية الثالوث المقدس أهم كنيسة انكليكانية في يانغون.” الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

The former headquarters of Burmah Oil. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [5]

المقر السابق لشركة بورما للنفط. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Surti Sunni Jamah Mosque on Shwebontha Street. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [6]

مسجد سورتي جامع سني، في شارع شويبونثا. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Built in 1920, the former residence of the Kayah (Karenni) State governor. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [7]

المقر السابق لحاكم دولة كاياه (كارين)، بُنيّ عام 1920. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

The folklore palace and restaurant Karaweik Hall. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [8]

قصر ومطعم قاعة كراويك الفولكلوري. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Yangon City Hall. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [9]

بلدية مدينة يانغون. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Independence monument near the former high court. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [10]

نصب الاستقلال بالقرب من المحكمة العليا القديمة. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Aerial view of Yangon. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [11]

منظر جوي ليانغون. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

Ngadatgyi Pagoda. Designed with "Buddha’s hand gesture when he achieved enlightenment. Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) [12]

باغود نغاداتي. تمثال بوذا مع حركة اليد التي تشير إلى بلوغه التنوير. الصورة لمانويل أوكا لدليل يانغون المعماري (الناشرون دوم، 2015)

كل الصور لمانويل أوكا [13]، استخدمت بإذن.