- Global Voices الأصوات العالمية - https://ar.globalvoices.org -

يوميات فيروس كورونا في مدينة ووهان: بانتظار رفع الحظر

التصنيفات: شرق آسيا, الصين, صحافة المواطن, صحة, كوارث, كوفيد19

خضراوات من الشراء الجماعي. حقوق الصورة: غو جيينغ

هذا المقال هو السادس في سلسلة المذكرات التي كتبتها صانعة الأفلام المستقلة  آي شياو مينغ [1] بالمشاركة مع الناشطة النسوية غو جينغ [2]، وكلتاهما تعيشان في مدينة ووهان، بؤرة جائحة كوفيد-19.

هذه الروبط تؤدي إلى الجزء الأول [3]، والثاني [4]، والثالث [5]، والرابع [6] والخامس [7] من السلسلة.

للمزيد من التغطية الحصرية حول تأثيرات فيروس كورونا على العالم، تابعونا على صفحة جلوبال فويسز باللغة العربية [8]

كُتِبت هذه المقالة بين 20-27 فبراير/شباط، ونُشِرت اليوميات الأصلية باللغة الصينية على ماتر نيوز.

غو جينغ: 20 شباط/فبراير 2020 [9]

有人说到在家做了焦糖奶茶,大家纷纷表示羡慕。朋友来了兴致,给大家示范了她的自制奶茶,她先在铁勺里放了白糖,加了少许水,把铁勺放到炉子上用小火烧。看着白糖慢慢变成焦糖,隔着屏幕,大家都在尖叫。然后,朋友用锅煮奶,直接把铁勺放进去搅拌。奶盛出来后加红茶就有了焦糖奶茶。
有个很爱吃甜食的朋友说:“我打开淘宝,把购物车加满,看着解馋。”
有住户在群里发了一个捂汗“解封”的条件:每日新增感染人数(包括疑似感染人数)持续14天为0是必要条件。具体如下:

  1. 捂汗市其他人群(即非隔离非救治的健康人群)每日新增感染人数(包括疑似感染人数)为0,且此数据连续出现14天。在第15天开始,准备捂汗三镇分区域“解封”。
  2. 在1的条件满足后,自第15天始,捂汗市不“解封”,捂汗三镇分区“解封”,各自恢复区域内部的生产生活学习,但是三镇之间人员不交流,交通不连接。如果在捂汗三镇分区域“解封”时期,捂汗市其他人群每日新增感染人数为0,且此数据连续出现14天,则自第15天开始,准备捂汗市内部全部“解封”。
  3. 在1与2条件满足后,自第29天开始,捂汗市内部全部“解封”,市内交通完全恢复,人员自由流动,市内生产生活学习等工作完全运转起来。如果在捂汗市内部全部“解封”时期,捂汗市其他人群每日新增感染人数为0,且此数据连续出现14天,则自第15天开始,准备捂汗市外部“解封”。
  4. 在1与2与3条件满足后,自第43天开始,捂汗市恢复对全省全国的交通连接,捂汗市内部人员与全省全国人员自由流动。

看来小区至少还要封锁半个月。

قالت صديقة أنها كانت تعد الشاي بحليب الكراميل في المنزل، كانت في منتهى السعادة وهي تشرح طريقة تحضيره، شعرنا بغيرة شديدة. قامت بوضع  بعض السكر في وعاء وأضافت بعض الماء ثم وضعت الوعاء على النار وقامت بتسخينه تدريجيًا. بدأنا جميعًا بالصرخ عندما رأينا كيف تحول السكر إلى كاراميل. بعد ذلك استخدمت وعاء لتسخين الحليب ثم خفقت الحليب بملعقة من الكراميل. بعد أن أضافت الشاي للحليب أصبح لديها شاي بحليب الكراميل. قال لنا صديق بإبتسامة جميلة: “عليَ أن تصفح منصة التسوق على الإنترنت تاوباو لتأمين حاجياتي، الشيء الذي ينسيني شهيتي [للحلوى].

أرسل لنا شخص في مجموعتنا المجتمعية رسالة حول معايير الحظر: لا يوجد حالات [مؤكدة أو مشتبه بها] منذ أربعة عشر يومًا التفاصيل هي التالية:

  1. إذا لم تسجل أي حالات جديدة في الحجر الصحي غير الإلزامي واستمر هذا التسجيل لمدة أربعة عشر يومًا، ستعمل مدن ووهان الثلاثة على التحضير لرفع الحظر.
  2. إذا تحقق المعيار الأول سيرفع الحظر في مدن ووهان الثلاثة بشكل داخلي. على سبيل المثال، يستطيع الناس التنقل بحرية في المدينة ولكن لايمنكهم السفر خارج المدينة، حيث ستبقى المواصلات بين امدن الثلاثة معلقة. وخلال أربعة عشر يومًا إذا لم تسجل حالات جديدة سيرفع الحظر داخليًا عن المدينة.
  3. إذا تحقق المعياريين الأول والثاني، يُرفع الحظر عن مدينة ووهان داخليًا. على سبيل المثال، مثلًا يستطيع الناس التنقل بحرية بين مدن ووهان الثلاثة وسيتم رفع الحظر عن خدمات المواصلات التي تربطها، وسيعاود الناس مزاولة العمل والذهاب إلى المدرسة كالمعتاد في ووهان وسيتم رفع الحظر عن مدينة ووهان بشكل كامل، ما لم يتم تسجيل أي حالات جديدة خلال أربعة عشر يومًا.

إذا تحققت المعايير الثلاثة، يستطيع الناس التنقل بحرية داخل وخارج مدينة ووهان وستعود خدمة المواصلات التي تربط مدينة ووهان مع المناطق الأخرى في البلاد للعمل.

أظن أننا سنبقى في حالة الحظر لأربعة عشر يومًا اخر على أقل تقدير.

غو جينغ: 21 شباط/فبراير 2020  [9]

我们和过去的关系是什么?昨天写完日记,我停下来休息,突然有种难以名状的悲伤。
当有人问我现在的状态,我总是说:“就这样的处境中而言,我还算比较好。”而我试图回想风尘以来的经历,昨天都很遥远。有时候我在讲这段时间的经历和变化,却没有丝毫情绪,像是那些事情与我无关。
这是一种试图逃离、回避的机制,可以暂时起到保护作用。可是,我们无法通过遗忘、逃避的方式来治愈自己。很庆幸我通过写日记来记下了这段时间的感受。我要尝试面对,讲出自己的感受是第一步,然后尝试理解自己在封锁的经历以及那些强烈的感情。

ماهي العلاقة بيننا وبين ماضينا؟ عندما انتهيت البارحة من كتابة مذكراتي، أخذت قيلولة إلا ان حزنًا لا يوصف أصابني في تلك اللحظة.

عندما يسألني الناس عن أحوالي أجيب بأنني جيدة نسبيًا في ظل هذه الظروف. تبدو لي الأيام طويلة جدًا لاستعادة ما حدث منذ إغلاق ووهان. بعض الأحيان، عندما أتكلم مع الناس عن التجارب التي مررت بها وماذا تغيّر، فأنني أتكلم بحيادية بدون أي مشاعر وكأن ماحدث لا يعنيني بشيء.

تساعدني ألية الحماية هذه على الهروب وتجنب ما قد يؤذيني. ألا أننا لا نستطيع أن نعالج أنفسنا بنسيان ما حدث أو الهروب منه. أشعر بالسعادة لأني احتفظت بتسجيل عن شعوري في هذا الوقت من خلال كتابة المذكرات. سأتعلم كيفية مواجهة مخاوفي من خلال التحدث عنها للناس كخطوة أولى، من ثم أستطيع ان أفهم تجاربي والمشاعر القوية التي امر بها خلال الحجر الصحي.

غو جينغ: 22 شباط/فبراير 2020 [9]

总有人会有门路,我的小区有个人一开始组织大家团购水果,今天又像是变戏法一样,不知在哪里抢了6袋盐、6瓶醋、6箱酸奶、还搞了很多鸡蛋,问有没有人要,盐一袋4元,醋一瓶7元,酸奶一箱50元,鸡蛋25个30元。

لدى بعض الناس اتصالات خاصة حيث قام شخص في مجتمعنا بإنشاء مجموعة للشراء الجماعي لبيع الفواكه. بطريقة أقرب للسحر، تمكن اليوم من الحصول على ست عبوات من الملح وست عبوات من الخل وست صناديق من اللبن والكثير من البيض.

سألنا هذا الشخص عن نيتنا للشراء: سعر علبة الملح 4 يوان، وسعر عبوة الخل 7 يوان، وصندوق اللبن 50 يوان، وسعر 25 بيضة  30 يوان [اليوان الواحد 14 سنت بالنسبة لعملة الولايات الأمريكية المتحدة].

غو جينغ: 23 شباط/فبراير 2020 [9]

لعب أحدهم داخل المجتمع. حقوق الصورة: غو جينغ

很多下楼晒太阳的人可能跟我一样,在家里憋不住。下楼的人大都会戴口罩,跟别人讲话也都保持着一些距离。每天被困在家里,不知何时会解封,我很心焦,也会感到绝望。
这几天,身体也开始感到疲惫。我没有发烧,食欲也还好,所以应该不是感染肺炎,只是身体对无力感的一种反应。
小区的蓝色围栏有两处被暴风雨打破。今天有三四个人从旁边的工地上搬了一些围栏来修补。我下楼跟他们聊了一下。原来是物业让他们来修的,为了防止有人跳墙
他们是地铁公司的工人,也是因为封城被困在了武汉,住在旁边的临时房,和他们一样困在这里的一共有9个人。
他们也曾去修建过火神山,有一天11点多临时接到通知,公司派车把他们接了过去,第二天早上才回来。他们一共去了4天。他们说,修建火神山的工人都是两班倒。结束了在火神山的工作,他们也在家隔离了15天。
现在很多社区会找他们帮忙做一些类似维修的工作,他们几个是技术工,有个人说“现在硬是把技术工当作劳动工。”公司会发口罩给他们,他们去火神山有补贴,封城期间也还是有工资。

ربما لا يستطيع أولئك الذين ينزلون إلى الطابق السفلي للاستمتاع بحمام الشمس البقاء في المنزل طوال اليوم، مثلي. عندما نذهب إلى الطابق السفلي، سيرتدي معظمنا الأقنعة، ونتحدث إلى الآخرين من بعيد. أشعر بالقلق واليأس لأنني كنت محاصرًا في المنزل لفترة طويلة، ولا أحد يعرف متى سيتم رفع الحجر الصحي.

جسدي يزداد ثقلًا هذه الأيام. ليس لدي حمى، وشهيتي على ما يرام، لذلك لا أعتقد أنني مصابة. أعتقد أن هذا هو رد فعل جسدي فقط على الشعور بعدم القدرة.

مجتمعنا محاط بسور أزرق مع مكانين متضررين من العاصفة. اليوم، أحضر ثلاثة أو أربعة أشخاص بعض المواد من موقع البناء بجوار مجتمعنا لإصلاح السياج. نزلت إلى الطابق السفلي لأتحدث معهم. قالوا لي إن مدير البناء طلب منهم إصلاح السياج لمنع الناس من القفز. كانوا يعملون في شركة مترو الأنفاق، لكنهم تقطعت بهم السبل في ووهان بسبب الإغلاق. هم يعيشون في سكن مؤقت قريب، مجموعهم تسعة عمال.

ذهبوا أيضًا للمساعدة في بناء مستشفى هوو شين شان [10]، المستشفى الميداني لمعالجة فيروس كوفيد-19. تلقوا إشعارًا في الساعة 11 صباحًا في أحد الأيام، وقادتهم الشركة إلى موقع البناء. عملوا حتى صباح اليوم التالي. بالإجمال، عملوا في هذا المشروع لمدة أربعة أيام. أخبروني أن جميع العمال الذين ساعدوا في بناء المستشفى الميداني عملوا في نوبتين. بعد أن أنهوا عملهم هناك، تم عزلهم لمدة 15 يومًا.

في الآونة الأخيرة، تطلب العديد من المجتمعات مساعدتهم في أعمال صيانة البناء. يقول أحدهم “لقد أجبروا الفنيين على القيام بأعمال غريبة”. تقوم شركتهم بتزويدهم بالأقنعة، وحصلوا على إعانات عندما عملوا في مشروع المستشفى الميداني، لذلك حققوا بعض الدخل أثناء الحجر الصحي.

غو جينغ: 25 شباط/فبراير 2020 [11]

现在我很少想到解封,武汉的现存确诊人数3万以上,解封遥遥无期,想也没用。
仔细思考了一下,我觉得解封可能跟封城是两回事。解封是一个过程,不会像封城一样是一个临时性的决定,第二天迅速就能够实施
现在一些城市的确诊人数的新增为0,现存确诊患者人数已经在下降,很多城市已经在降低封锁的程度。然而,很多人依旧不敢轻易出门。这大概是封锁的后遗症,很难一下子消除。

I seldom think of lifting the lockdown these days. There are more than 30,000 confirmed cases in Wuhan, and we will have to wait for a long time before the lockdown is lifted. Thinking about it does not help.

نادرًا ما أفكر في رفع الحجر الصحي هذه الأيام. هناك أكثر من 30 ألف حالة مؤكدة في ووهان، وعلينا أن ننتظر لفترة طويلة قبل رفع الحظر. التفكير في الأمر لا يساعد.

بعد التفكير مليًا في الأمر، فإن رفع الحجر الصحي وعزل المدينة قرارين مختلفين. يعد رفع الحجر عملية، ولن يكون مثل العزل، الذي تم إقراره على الفور وتنفيذه على الفور في اليوم التالي.

لم تشهد بعض المدن أي حالات مؤكدة لبضعة أيام. في الوقت الحالي، يتناقص عدد الحالات المؤكدة، وقد خففت العديد من المدن من [التدابير] الرقابية. ومع ذلك، يخشى الكثير من الناس الخروج. أعتقد أن هذه هي نتائج العزل المطول، وأن الشعور بالخوف لن يتلاشى قريبًا.

أي شينغ: 27 شباط/فبراير 2020 [12]

仙桃的劉文雄醫生走了
1月21日 他看了180位病人
一個月裏 他接診3181人
每天晚上還要接電話問診
一個月只休息了兩天
第三天因為胸痛去了醫院

توفي الدكتور ليو ونكسيونج في مدينة شيانتاو.
رأى 180 مريضًا في 21 يناير/كانون الثاني.
اعتنى بحوالي 3181 مريضًا في شهر واحد.
كان يقدم المشورة الطبية عبر الهاتف كل مساء.
استراح لمدة يومين فقط في ذلك الشهر.
في اليوم الثالث، ذهب إلى المستشفى بسبب ألم في الصدر.

[ملاحظة من مترجم اللغة الإنكليزية: يشتبه في وفاة الدكتور ليو بسبب إرهاق العمل.]