- Global Voices الأصوات العالمية - https://ar.globalvoices.org -

كوميكس مستقل يعرض روح العصر في سكوبية عاصمة مقدونيا الشمالية

التصنيفات: أوروبا الشرقية والوسطى, مقدونيا الشمالية, صحافة المواطن, فكاهة, فنون وثقافة
[1]

نسخة باللغة المقدونية من كتاب “كلب الشارع والجرذ” (Џукела и Пацоф) للكاتب ماتيج بوجدانوفسكي، صورة مأخوذة من فيليب ستوخانفوكسي، CC BY 3.0 [2].

نُشِر [3] الكوميكس “كلب الشارع والجرذ” [“Džukela i Pacof” بالمقدونية] في أكتوبر/ تشرين الأول ٢٠٢١، وقد منح الكاتب ماتيج بوجدانوفسكي لجلوبال فويسز الإذن لنشر عدة صفحات مترجمة من المقدونية إلى الإنجليزية.

يعرض الكوميكس “كلب الشارع والجرذ” حياة مدينة سكوبية [4] خلال العقد ٢٠١٠، ويتألف من ٤٠ قصة قصيرة في كل صفحة قصة  لنوادر عن حياة صديقين وهما كلب شارع وجرذ وعن أوقاتهما التي يقضياها ومواقفهما مع حيوانات أخرى مجسمة شبيهة بالإنسان (غراب، وطواط، قطة، كلب بودل، ضفدع).

ويمكنك أيضًا اعتباره تحت الأرض بالمعنى الأسلوبي [5] والمعنى الحرفي فأحداثها تقع في شوارع المدينة وأسافلها في المجاري.

تعيش الشخصيتان الأساسيتان كلب الشارع والجرذ على أطراف المدينة ويكتسبون حد الكفاف بخلاف نظرائهم الذين يعيشون في المدن ممن تكيفوا على قسوة حياة المدينة، لكنها في نفس الوقت تحميهم من المخاطر التي قد يتعرضون لها في الطبيعة.

في حديث نشرته مجلة أكنو المقدونية الإلكترونية سألت الكاتبة رومينا بوذارفيسكا الكاتب بوجدانوفسكي عما إذا كان هناك أي جانب تفاؤلي في شخصيتيّ كلب الشارع والجرذ التي وصفتهم فيها بأنهم “فاشلان لطيفان فكلاهما بطلان وشريران  في الوقت ذاته” فرد قائلًا:

Тие дури не се ни негативци. Некој тип на антихерои можеби, но тие немаат лоши намери, што обично ги карактеризира негативците. Тие се апатични, а опортунисти, мрзливи се и пасивни. Не им е сеедно кога им се засегнати интересите, но нивните реакции се пасивно агресивни. Сепак, понекогаш нивните интереси се во спротивност со вообичаените норми, како на пример за нив е лошо кога контејнерите се празнат на време бидејќи така остануваат без храна. Или пак Пацоф протестира против зголемување на плати бидејќи тој е невработен, и претпоставува дека со зголемување на платите ќе поскапат и цените, па така тој ќе биде уште позагрозен.

لم يكن أيهما من الأشرار. وقد يعتبرهم البعض أنهما نوعا من الأبطال المزيفين، لكن لم يكن لديهما سوء نية التي تجعلهم أشرار، بل كانوا متبلدين وانتهازيين كما كانا كسالى وسلبيين. وربما كانت ردود أفعالهم هم ليست واحدة عند تعرض مصالحهما للخطر، لكنهم يصبحون سلبيين وعدوانيين. فعلى سبيل المثال في إحدى القصص كانا يتذمران من فعالية الخدمة العامة للتخلص من القمامة التي تفرغ القمامة في وقتها، والتي بسببها يحرمان من الحصول على الطعام، أو عندما بدأ الجرذ باحتجاج ضد زيادة المرتبات لأنه يعتقد أنه بما أنه لا يعمل سيعاني من تبعيات زيا دة الأسعار.

الحلقة الثانية من كتاب كلب الشارع والجرذ للكاتب ماتيج بوجداوفسكي، مستخدمة بإذن.

بالرغم من أن الكاتب لم يكن مقتنعا باستخدام كوميكس استخداما سياسيًا صرفًا، إلا أنه جعلها تشير إلى بعض الظروف العامة المتعلقة بالسياسات التي تؤثر على الحياة اليومية. فعلى سبيل المثال تتناول القصة القصيرة الرابعة الممارسة المنتشرة بين الأحزاب السياسية الظاهرة في البلقان، لجمع عدد من الحضور للفعاليات العامة باجبارهم أو ورشوتهم بالطعام، مثل إعطائهم الشطائر [6] والآيس كريم.  [7]

الحلقة الرابعة من كتاب كلب الشارع والجرذ للكاتب ماتيج بوجداوفسكي، مستخدمة بإذن.

من الشخصيات الأخرى غراب فاسد يعمل بالسياسة الداخلية مستخدمًا مصطلحات دارجة مثل “الأجندة الخضراء”، الذي أصبح مصطلحًا متداولًا بين السياسيين الذي يعتقدون أن الروايات الوطنية أصبحت غير فعالة وانتهت. وتحاول الشخصية أن تظهر بصورة فخمة وخبيرة ومعاصرة.

الحلقة السابعة من كلب الشارع والجرذ للكاتب ماتيج بوجدانوفسكي وتم النشر بموجب الموافقة [8]

الحلقة السابعة من كلب الشارع والجرذ للكاتب ماتيج بوجدانوفسكي. مستخدمة بإذن.

شرح بوجدانوفسكي أنه استخدم في أوقات أخرى مصطلح مصغر محبب وهو “سكوبيينس” التي تترجم “سكوبية صغيرتنا” من أجل نقل طيف متنوع من المشاعر المتضاربة التي يعبر عنها قاطني سكوبية .

Скопје. Град растргнат помеѓу желбата да биде метропола и мирниот маалски живот. Град упропастен од несовесни политики и сељaчкото изживување на неизживеаната урбана мафија. Град уморен од промени, во кој неколку генерации имаат свое Старо Скопје. Град кој бучно се менува, а тивко се бунтува. Град кој ја изгуби својата автентичност сакајќи да изгледа како некои други градови. Град чии граѓани сета своја пасивност и мааните на градот ја искажуваат низ еден збор – Скопјенце.

سكوبية مدينة عالقة ما بين رغبتها في أن تصبح ديناميكية وبين كون حياتها حياة هادئة محاطة بأحياء صغيرة. مدينة تدمرت بسبب السياسات غير المسؤولة وممارسات مافيا العقارات القذرة المتجذرة في المدينة التي يديرها البلطجية لتعويض افتقارهم للخبرة في مجال البناء. مدينة سئمت من التغيرات حتى أنه كل جيل بذاكرته الخاصة بمدينة سكوبية القديمة. مدينة تتجلى تغيراتها عاليا لكنها تتمرد في صمت. مدينة فقدت هويتها محاولة التشبه بعض المدن الأخرى. مدينة يعبر مواطنيها عن سلبيتهم ونواحي فشل مدينتهم بكلمة واحدة “سكوبيينس”.

 

[9]

الحلقة السابعة من كتاب كلب الشارع والجرذ للكاتب ماتيج بوجداوفسكي. مستخدمة بإذن.

لا يعتبر بوجدانوفسكي نفسه فنانًا اجتماعيًا [10] ولكن يعتبر نفسه بكل بساطة فنانًا يعرض فنه بشكل مرئيّ، وفوق كل ذلك فهو رسام، وذلك عبر التمسك بما اعتاد عليه الرسامون الآخرون سابقًا الذين يعبرون أيضًا عن المجتمع الذي يتفاعل مع تطورات المجتمع، معبرًا عن وجهة نظره أو عدم رضاه.

[11]

الحلقة ٣٣ من كتاب كلب الشارع والجرذ لماتيج بوجدانوفسكي. مستخدمة بإذن.

ولد ماتيج بوجدانوفسكي عام ١٩٧٩ في سكوبية، وتخرج من كلية الفنون الجميلة وأنهى دراسته للماجستير فيها، وبجانب عمله الأساسي كرسام كان مؤلفا لكوميكس وكتب تتضمن مجموعاتها قصص قصيرة مصورة [12] وكتب ملونة وميمز مستنبطة من الكتب ذات الصلة بمشروع سكوبي ٢٠١٤ [13] المعنون باسم “سعادتك ستكون في سكوبية” “Skopje rados ti ke bidesh” [14].

من كتبه الكوميدية الأخرى كتاب KŠŠC (٢٠١٠) وهو مجموعة قصص عن الحياة الليلية لسكوبية وعن ثقافتها المتعلقة بموسيقى الروك أند رول وكذلك كتاب (الخيمة المثالية) Patentalia and Tentelina” (٢٠١٦)، وهو محاكاة ساخرة خيالية تمزج بين الفلكلور والقصص الخيالية مع القضايا الحديثة مثل حقوق النشر [15] والقرصنة [16] وصورة الجسد [17] على وسائل التواصل الاجتماعي، وكتاب “الشارع [18]” (٢٠٢٠) وهو مستوحى من قصة مسماه للكاتب سلافكو [19] جانيفسكي [19] وكتاب الكوميدي التعليمي للأطفال ” قناة سكوبية” (٢٠٢١).

يمكنك الاطلاع على المزيد من أعمال ماتيج بوجدانوفسكي عبر تصفح صفحته في فيسبوك [20].