مقالات معلومات عن لغات
المشهد الأدبي في حالة تغير مستمر: فيستون موانزا موخيلا ورؤيته للأدب الكونغولي والأدب متعدد الهويات
يعتبر موخيلا، أن المؤلفين الفرانكوفونيين الإفريقيين ليسوا كمثلهم من المؤلفين الأنجلوفونيين، لأنهم يواجهون تحديات عديدة وأولها هو طبيعة المشهد الأدبي الفرنسي.
الأصل الغامض لاسم مدينة أرمينيا في كولومبيا
هل هي تكريم للشعب الأرمني أم مرجعية دينية؟ المؤرخون ما زالوا يناقشون.
صينية وتتحدث العربية. من هي فيحاء التي أثارت الرأي العام المصري؟
مع تزايد أعداد المتابعين والزائرين لصفحاتها، اتجهت وانغ منحى في منشوراتها يمدح الصين ويشيد بكيفية تعامل حكومتها مع الفيروس بكثرة، وهو ما بدا أنه تفاخر وطني صادق أفسح المجال لدعاية موجهة.
من المكسيك إلى أستراليا، يعيد الشباب من السكان الأصليين إحياء لغاتهم على الإنترنت
في حين كان للأنترنت دور في فرض اللغة المهيمنة، إلا أن الشباب سخرها ليخلق مساحة للغتهم الأم.
الأفلام الهندية البديلة: هل احتضنت نتفليكس أخيرًا التنوع الثقافي؟
نتفليكس التي أصبحت وسيلة الترفيه للملايين خلال عمليات الإغلاق المطولة للوباء، تستكشف إنتاجات هندية جديدة تبتعد عن الحبكات والمرئيات النموذجية.
مكافحة المعلومات المضللة في لغات الأقليات: دروس من حول العالم
استكشفت ندوة عبر الإنترنت مؤخرًا كيف أنَ المجتمعات اللغوية منخفضة الموارد قد تكون في وضع غير مؤات لمعالجة المعلومات المضللة والوصول إلى موارد الثقافة الإعلامية.
تعاون جلوبال فويسز مع منظمة اليونسكو لترويج اللغات على الإنترنت
سيُصميم مشروع جديد بي لأصوات الصاعدة ومنظمة اليونسكو مع شبكات الأنشطة اللغوية الرقمية لتبادل أفضل الممارسات والاستراتيجيات للتغلب على الصعوبات الحالية.
تحديث أويغور: قوة المناقشات على الإنترنت للحفاظ على اللغة
رغم أنه هناك أكثر من 10 ملايين شخص، يتحدثون بلغة أويغور، إلا أنها مازالت تكافح في الوقت الذي تحتاج فيه إلى التكيف مع الحياة الحديثة والتغلب على الرقابة الشديدة وخطط القضاء على اللغة في الصين.
كيف تساعد التكنولوجيا بدون الإنترنت في تعليم الأطفال ذوي الدخل المنخفض خلال الإغلاق في الهند
توفر شركة ناشئة غير ربحية حائزة على جوائز من مدينة كوتاك، في ولاية أوديشا، تعليمًا عن بعد بتكلفة أقل لأكثر من 5 ألف طفل في 400 قرية.
إضافة لغة أوديا الهندية إلى خدمات ترجمة مايكروسوفت وترجمة جوجل
تعتبر الترجمة الآلية أداة فعالة لتنمية الوجود الرقمي للغة.
العمل على جعل اللغة السواحيلية أكثر انتشارًا من خلال الهوية واللغة والإنترنت
على الرغم من ضعف ظهورها على الإنترنت تعد اللغة السواحيلية اللغة الأفريقية الأكثر انتشارًا، تعمل الناشطة في اللغة الكينية بونفاس ويتابا لتغيير هذا الأمر.
سؤال وجواب: تعرّفوا على نبيل بري، ناشط اللغة الآتشيهية
تعرفوا على نبيل بري، مضيف حساب @AsiaLangsOnline على تويتر من يوم 08-14 يوليو/تموز 2020، سيشارك عمله لصالح اللغة الآتشيهية، المُتحدّث بها في إندونيسيا
حوار مع أرتيوم مليخ الناشط في المجال الرقمي للحفاظ على لغة أودمورت
"دافعي الرئيسي هو الحفاظ على بقاء اللغة في مجتمعي، فيجب استخدام اللغة الأودمرتية على نطاق واسع في مساحات مختلفة، كلما أمكن، للتأكد من استمرارها."
«ثورة اللّغة:» تغريدات هذا النّاشط ضد محو اللّغات الأصلية في جنوب إفريقيا
يواجه أحد النّاشطين في استصلاح اللّغة، الإمبريالية اللّغوية وتجريد لُغتين أصليّتين من جنوب إفريقيا من الإنسانية من خلال الدّعوة إلى الإدماج الرّقمي.
بينما يذوب الجليد عن أوزبكستان، تنشر اللغة الأوزبكية أجنحتها
بدأ ذوبان الجليد السياسي يأخذ مجراه في دولة تخترق بشغف عالم الإنترنت — وتوفر الفرصة المثالية من أجل ازدهار اللغة الأوزبكية بطرق جديدة وغير متوقعة.