عدسة المصور ريجاسولو توثق الانتفاضة السياسية الملغاشية

اشتباك المؤيدون للمعارضة مع الشرطة أثناء محاولتهم الوصول إلى الساحة بتاريخ 13 مايو/أيار بعد دعوات من عشرة مرشحين رفضوا المشاركة في انتخابات الرئاسة لعام2023. أنتاناناريفو الرابع من نوفمبر/تشرين الثاني. تصوير ريجاسولو، أخذت بإذن.

كان من المقرر إجراء الانتخابات الرئاسية في مدغشقر في السادس عشر من نوفمبر/تشرين الثاني 2023، بيد أن انتخابات هذه السنة قد تأجلت، نتيجة المظاهرات وعنف الشرطة.

لمعرفة المزيد حول مدغشقر اطلع على تغطيتنا المميزة باللغة الفرنسية: مدغشقر، مجتمع مضطرب

أجرت منصة جلوبال فويسز مقابلة مع المصور الملغاشي ريجاسولو، الذي كان يغطى الأحداث السياسية الأخيرة باستخدام صور مميزة. وُلد في فرنسا، وتناوب في زياراته لجمهورية مدغشقر عام 2004، حيث أنشئ مشغل للتصوير للشباب من مدينة دييغو سواريز، في أقصى الشمال. في عام 2011 انتقل نهائيًا إلى جزيرة مدغشقر. أصدر أول كتاب مصور له عام 2013 بعنوان” ليالي مدغشقر“.

في عام 2022، أَهلهُ مشروع “حرب الزيبو” والذي أنجزه في السنوات من 2013 إلى2022 للحصول على جائزة صورة الصحافة العالمية على مستوى “مشروع طويل الأمد في أفريقيا”. ويمكن أيضا تصفح موقعه وحسابه على الإنستغرام لعرض الصور.

فيليب نوبل (ف.ن): من يصور في مدغشقر وأين يمكن عرض أعمال التصوير؟

Rijasolo (R): Depuis l’avènement des appareils photo numériques à Madagascar, il y a dix ans, beaucoup de jeunes se sont lancés dans une pratique professionnelle de la photographie. Cette pratique exclusive de la photographie, qui leur permet de vivre et cela dans beaucoup de domaines, comme par exemple le mariage, la publicité ou le reportage corporate. Quelques collectifs de photographes et d'agence de photographes professionnels se sont ainsi, créés surtout dans la capitale Antananarivo.

En ce qui concerne la photographie documentaire et de reportages, la pratique a vraiment pris un essor au même moment que les autres pratiques photographiques, c’est-à-dire dans les années 2010-2012. Mais les photographes reporters professionnels indépendants sont encore assez rares. Je ne mets donc pas dans le lot les photographes de presse salariés qui travaillent au sein des journaux malgaches, et dont le travail n'est pas assez respecté à mon avis par leurs employeurs.

Comme toutes pratiques visuelles et artistiques, la photographie malgache est surtout visible sur les réseaux sociaux, je pense notamment à Instagram ou Facebook qui sont des plates-formes de diffusion qui ont permis de faire connaître énormément de photographes. Il existe aussi des lieux d’exposition, des centres d'Art qui peuvent montrer de la photographie et qui ont une belle notoriété et une vraie mission de promotion des arts visuels à Antananarivo. Mais pour le moment, par rapport à cette émulation qui est vraiment en plein essor, la photographie malgache a encore besoin de plus de moyens et de lieux pour pouvoir se montrer dans la capitale malgache.

Toutefois depuis cinq ans environ, la photographie malgache s’exporte énormément et se montre dans des festivals internationaux de photographie, dans des expositions ou des galeries à travers le monde. Ceci est très stimulant pour l’avenir de la photographie malgache.

ريجاسولو: قبل عشرة سنوات، فترة ظهور الكاميرات الرقمية في مدغشقر، تدرب العديد على التصوير الاحترافي، حيث مكنتهم الممارسة المكثفة للتصويرعلى توثيق لحظات عديدة سواء كانت أعراس، أو إعلانات، أو للصحافة. أسس بعضهم أندية للتصوير، ووكالات خاصة بالتصوير الاحترافي، حيث تمركزت على وجه الخصوص في العاصمة أنتاناريفو. كما انطلق المصورون الوثائقيون، والمصورون الصحفيون في الوقت نفسه أي بين 2010 و2012. إلا أن الذين يزاولون مهنة التصوير كعمل حر، فئة قليلة، لا تشمل الصحفيين العاملين في الوكالات الإخبارية في مدغشقر، ومن وجهة نظري، رؤساءهم لا يحترمون عملهم كصحفيين.

يمكن رؤية التصوير الملغاشي في وسائل التواصل الاجتماعي مثل جميع المحتوى المرئي والفني، وأشير خاصة لتطبيقي إنستغرام وفيسبوك، كمنصات رائدة في ترويج المصورين. يوجد أيضًا قاعات للمعارض مثل مراكز الفنون التي تحظى بسمعة جيدة، ومهمتها الأساسية الترويج للفن المرئي في أنتاناناريفو، بالإضافة لتشغيل معارض التصوير. ولكن بالرغم من هذه الأعمال المتنامية، إلا أن التصوير الملغاشي يتطلب المزيد من المرافق والقاعات في العاصمة، ومع ذلك، انتشر التصوير الملغاشي في غضون خمس سنوات بصورة كبيرة في المعارض والأستوديوهات حول العالم. الأمر الذي يشير لمستقبل مشرق للتصوير الملغاشي.

داعمون لمرشحي المعارضة11 يحضرون تجمع في أنتاناناريفو في 12 من أكتوبر/تشرين الأول لعام 2023. صورة أخذت بإذن من ريجاسولو.

فيليب نوبل: كيف أصبحت صحفي محترف؟

R: Pour ma part j’ai commencé la photographie il y a un peu plus de 23 ans. Ma formation est purement autodidacte. J’ai commencé à travailler en argentique, en laboratoire photo noir et blanc de façon très artisanale, et c'est en 2007 que j’ai intégré un cours professionnel de formation en photojournalisme dans une école de journalisme à Paris. À partir de là je me suis orienté vers le photoreportage et la photographie documentaire, et j’ai décidé d'en vivre complètement.

J’ai commencé à travailler régulièrement en tant que photographe freelance pour des magazines et journaux français comme Libération, Le Monde, Paris Match. En  2007 j'ai co-créé avec d’autres photographe-reporters notre collectif qui s’appelle RIVA PRESS qui est toujours actif et présent, et qui nous a permis de faire connaître notre travail et nos identités de photographe documentaires indépendants.

En 2011 j’ai ensuite décidé de venir m’installer à Madagascar, mon pays d’origine pour pouvoir apporter une autre façon de raconter mon pays.  Depuis, je corresponds régulièrement avec des médias internationaux, des ONG ou des institutions internationales. Depuis 2013, je suis également photojournaliste correspondant pour l’Agence France presse (AFP).

ريجاسولو: بدأت بتعلم التصوير قبل 23 سنة، وباشرت العمل على التصوير السينمائي في مختبر التصوير الأبيض والأسود باستخدام تقنيات تقليدية. في 2007 سجلت في دورة تدريب مهنية في كلية الصحافة في باريس. من هناك بدأ تركيزي على التصوير الصحفي والوثائقي، عندها قررت جعله مصدر رزقي.

شرعت في العمل الحر كمصور بشكل منتظم في مجلات وجرائد فرنسية مثل ليبيراشن، لو موند، ومجلة باريس ماتش. في عام 2007 وبالتعاون مع مصورين صحفيين شاركت في إنشاء جماعتنا ريفا بريس والتي تعمل إلى الآن، فهي تساعدنا لمشاركة أعمالنا وهوياتنا كمصورين وثائقيين حرين. في 2011، قررت الانتقال إلى مدغشقر، حيث تنحدر أصولي، لتقديم طريقة جديدة لسرد قصص عن بلادي. منذ ذلك الحين أنا على تواصل مستمر مع وسائط الإعلام الدولية، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية. في 2013 كنت أعمل لدى وكالات الأخبار العالمية، ومنصة الأخبار الفرنسية كمصور صحفي.

تجمع شرطة مكافحة الشغب في مركز أنتاناناريفو في الثاني من أكتوبر/تشرين الثاني 2023. تصوير ريجاسولو، صورة أخذت بإذن.

فيليب نوبل: ماهي الأوضاع الحالية قبل الانتخابات في مدغشقر، وكيف توثقها بصفتك مصور؟

R: Il est assez compliqué d’expliquer de façon claire et nette quelle est la situation pré-électorale ici à Madagascar. Ce qui est sûr c’est que nous vivons une crise politique faite de soubresauts, de fausses informations, de beaucoup de gesticulations dans les rues qui ne portent pas encore leurs fruits pour l’opposition.

Donc en résumé il est vraiment très tôt pour savoir vers où cette crise politique se dirige. Dix candidats, sur les 13 se portant à l'élection présidentielle, ont décidé de ne pas participer à la campagne électorale, et donc de ne pas participer au scrutin. De l’autre côté, nous avons trois candidats qui ont décidé de mener campagne comme si de rien n’était, comme si cette crise politique n’existait pas. Tout cela est assez perturbant comme situation pour nous, en tant qu'observateurs. C'est comme si le pays était vraiment partagé en deux et comme si nous étions dans deux pays différents.

En tant que photojournaliste correspondant pour l'AFP, il est difficile de faire des analyses concrète et pertinentes sur cette situation. Mon travail se concentre alors tout simplement à couvrir et à parler des faits, de ce qui se passe dans la rue, des manifestation, de la réaction des autorités. Parler des faits et raconter en photo le plus honnêtement possible la situation actuelle.

يصعب شرح الأوضاع الحالية في مدغشقر، الواقع هو أننا نعيش أزمة سياسية مضطربة تكثر فيها المعلومات المضللة، وتستمر الاحتجاجات العامة دون جدوى تخص أهداف المعارضة.

الأهم من ذلك، بأنه من المبكر معرفة إلى أين ستؤول هذه الأزمة السياسية، عشرة من أصل 13 من المتنافسين على الانتخابات الرئيسة امتنعوا عن المشاركة في حملة الانتخابات والتصويت كذلك. من ناحية أخرى هناك ثلاثة مرشحين اختاروا الخوض في حملة الانتخابات، وكأن شيئا لم يحدث، وكأن الأزمة السياسية لم تحصل. نشهد كجمهور، زعزعة الأمور حيث يبدو من هنا كأن الدولة انقسمت إلى قسمين، ونجد أنفسنا نعيش في دولتين مختلفتين.

بصفتي مصور صحفي لوكالة الصحافة الفرنسية، من الصعب إجراء تحليل محكم ومفيد فيما يخص هذا الوضع. على هذا النحو، تتركز جهودي بشكل أساسي على تغطية ومشاركة الحقائق والأحداث الحاصلة في الشوارع والمظاهرات رد المسؤولين. بكل صدق وإخلاص أسعى إلى نقل الوقائع وتغطية الوضع الراهن قدر الإمكان باستخدام الصور.

شرطة مكافحة الشغب تستخدم غاز مسيل للدموع لتفريق تجمعات المعارضة. أنتاناناريفو السابع من أكتوبر/تشرين الأول 2023. صورة التقطها ريجاسولو، تستخدم يإذن.

فيليب نوبل: ما هي الأسماء الرائدة في التصوير الأفريقي والملغاشي، التي ترغب مشاركتها مع جمهورنا العالمي؟

R: C’est assez difficile de faire un choix sur les grands photographes malgaches ou africains, de dire qui je devrais citer ou pas, car il y en a vraiment beaucoup. Mais si je dois me concentrer sur Madagascar, on ne peut évidemment pas s’intéresser à la photographie malgache si on ne connaît pas le travail du photographe Pierrot Men. Ce photographe couvre et raconte son pays de l’intérieur depuis plus de 30 ans. Il est le photographe contemporain, vivant et emblématique de Madagascar.

نظرا لعددهم الكبير يصعب اختيار من بين كبار المصورين الأفارقة والملغاشيين، وتحديد من سأذكره أو لا. لكن بالتركيز على جمهورية مدغشقر، وإن كنت لا تعلم بأعمال بييروتمن، بطبيعة الحال لن تعلم عن التصوير الملغاشي. كان هذا المصور يغطي ويسرد قصصًا عن دولته لأكثر من 30 عامًا، فهو مصور مبدع ومعاصر يعيش في جمهورية مدغشقر.

 

 

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.