أغلق

تبرع اليوم لدعم استمرار الأصوات العالمية!

يعمل مجتمعنا العالمي المكون من المتطوعين بجد بصورة يومية لنشر الأخبار التي لا يتم تغطيتها بشكل كاف، ولكن لا يمكننا القيام بذلك دون مساعدة. ادعم محررينا وموقعنا وحملاتنا عبر التبرع للأصوات العالمية!

تبرع الآن

هل ترى كل هذه اللغات بالأعلى؟ نترجم محتوى الأصوات العالمية حتى نجعل إعلام المواطن متاح لكل العالم.

تعرف أكتر عن لينجوا للترجمة  »

“لن يكون هناك كأس عالم في البرازيل”

Foto de protesto no Brasil a 25 de janeiro de 2014, de Mídia Ninja, republicada pela Agência Pública.

صورة احتجاج في البرازيل 25 يناير/كانون الثاني 2014، من نينجا ميديا، نُشرت من قبل الوكالة العامة.

نُشر المقال “‘لن يكون هناك كأس عالم في البرازيل” بقلم سايروس باروس مراسل موقع الوكالة العامة الإخباري في 17 فبراير / شباط 2014، ويتم نشرها على الأصوات العالمية في جزءين . اقرأ المقال الثاني هنا[ بالبرتغالية]

بحث تقرير الوكالة العامة عن النشطاء الذين قادوا أول مظاهرة هذه السنة ضد كأس العالم؛ ووجد مجموعة غير متجانسة عازمة على الاستمرار بالاحتجاجات خلال كأس العالم – “بدون أعمال عنف”.

الحدث في مركز أكاديمي في إحدى الجامعات غرب مدينة ساو باولو، في وقت مبكر من ليلة في أواخر شهر يناير / كانون الثاني الجاف. حول طاولة مستديرة يجلس حوالي 20 شخصًا. يتحدثون بصوت منخفض قبل بدء الاجتماع، منتقدين الشرطة، وكأس العالم، والحكومة الاتحادية، وحكومة ولاية ساو باولو. مجموعة غير متجانسة من كبار السن والمراهقين من كلا الجنسين، نساء وعمال وطلاب. قاسمهم المشترك، الانتماء للحركات الاجتماعية – الأكثر تقليدية، وذوي خبرة في الاحتجاجات الأخيرة في الشوارع والمظاهرات في يونيو / حزيران من العام الماضي.

هم هناك لتنظيم الحدث الثاني من السنة، 22 فبراير / شباط، تحت شعار مثير للجدل: “إذا لم يكن لديك حقوق، لن يكون هناك كأس العالم” . الحدث الأول في يوم 25 يناير/كانون الثاني.

في الشبكات الاجتماعية، سببت الكلمات الأربع الأخيرة من شعار المجموعة الغضب في وقت مبكر من هذا العام، على الرغم من تداول شعار “لن يكون هناك كأس العالم” في الشوارع في يونيو / حزيران خلال بعض المظاهرات. رد حزب العمال والحكومة الاتحادية في الشبكات الاجتماعية بتخوف من أن تطغى المظاهرات على أهمية كأس العالم في البرازيل في عام الانتخابات – بحيث يكون له نفس التأثير المدمر على شعبية الرئيسة ديلما (وجميع حكام الولايات) في يونيو / حزيران من العام الماضي.

يوم الأحد 12 يناير/كانون الثاني، وبعد 13 يومًا من قيام أول مظاهرة، جاء رد حزب العمال على صفحته الرسمية على فيسبوك: “تحيات طيبة لجميع الذين يهتفون للبرازيل” . وترافق العبارة صورة مع الوسم #VaiterCopa [سيكون هناك كأس العالم]. على الصفحة الرسمية للرئيسة ديلما، نفس النغمة : “أسبوع طيب لجميع الذين يهتفون للبرازيل”، ومرة ​​أخرى مع صورة ونفس الوسم. اليوم، الوسم المستخدم من قبل الحكومة وحزب العمال هو #CopadasCopas، كشعار رسمي.

في المدونات والشبكات الاجتماعية، كان البعض يصف الحركة بأنها “إرهابية” و”تستدعي تدخل الشرطة”. أما النقاد الأكثر اعتدالًا فيزعمون أن الاحتجاجات خلال كأس العالم سيكون لها تأثير مدمر على شعبية الرئيسة ديلما، ويمهد الطريق للأحزاب اليمينية.

ولكن، ما هذه الحركة الجديدة؟ ماذا تريد؟ كيف الرد على الانتقادات التي تستهدفها؟ كانت هذه الأسئلة التي دفعتني لذلك الاجتماع.

Foto partilhada por Agência Pública.

صورة يشاركها موقع الوكالة العامة الإخباري.

بيان ومزيد من التعبير

في 10 ديسمبر/كانون الأول من العام الماضي، في اليوم العالمي لحقوق الإنسان، تم نشر بيان للحركة بعنوان “إن لم يكن لديك حقوق، فلن يكون هناك كأس العالم“.

(…) Junho de 2013 foi só o começo! As pessoas, os movimentos e os coletivos indignados que querem transformar a realidade afirmam através das diversas lutas que sem a consolidação dos direitos sociais (saúde, educação, moradia, transporte e tantos outros) não há possibilidade do povo brasileiro admitir megaeventos como a Copa do Mundo ou as Olimpíadas. Isso significa que as palavras de ordem no combate a esses governos que só servem às empresas e ao lucro devem ser: ‘Se não tiver direitos, não vai ter Copa!’

( … ) كان يونيو 2013 مجرد بداية! الناس والحركات والجماعات الساخطة الذين يريدون تغيير الواقع عبر المعارك يدعون أنه بدون تعزيز الحقوق الاجتماعية (من الصحة والتعليم والإسكان والنقل وغيرها الكثير ) لن يعترف الشعب البرازيلي باستضافة مناسبات كبرى مثل كأس العالم فيفا أو الألعاب الأولمبية. وهذا يعني أن الشعار في المعركة ضد هذه الحكومات التي تخدم الشركات والربح يجب أن يكون: “إن لم يكن لديك حقوق، فلن يكون هناك كأس العالم”

وتابع البيان:

Nossa proposta é barrar a Copa! Mostrar nacionalmente e internacionalmente que o poder popular não quer a Copa!

اقتراحنا هو وقف كأس العالم! بالظهور الوطني والدولي لتمرير رسالة أن الشعب لايريد كأس العالم!

يشير البيان تاليًا للتظاهرات ضد زيادة أجرة النقل وأثار موجة الاحتجاجات في يونيو / حزيران:

Os dirigentes políticos disseram que era impossível atender a pauta das manifestações pela revogação do aumento, entretanto o poder popular nas ruas nos mostrou que realidades impossíveis podem ser transformadas, reivindicadas e conquistadas pelo povo. E mesmo assim dirão: ‘mas isso é impossível!’ Então nós diremos: ‘o impossível acontece!’

قال القادة السياسيين أنه من المستحيل تلبية مطالب المظاهرات التي قامت لإلغاء الزيادة، ولكن القوة الشعبية في الشوارع أظهرت لنا أن الحقائق المستحيلة يمكن أن تتحول. وحتى الآن يقولون: “ولكن هذا مستحيل!” ونحن نقول: “مستحيل يحدث فعلًا”

وقعت على البيان خمس حركات. من أشهرها حركة المرور الحرة (MPL)، واحدة من المحفزات الرئيسية للاحتجاجات السياسية في يونيو / حزيران مع مطالب تحسين وسائل النقل العام الآخرون كمنتدى الصحة الشعبية ساو باولو، الذي يدافع عن مطالب التحسينات في الصحة العامة؛ وجماعة الأخصائيين الاجتماعيين للعاملين التي تتضمن أساسًا الأخصائيين الاجتماعيين الذين يعملون في ساو باولو؛ والمحيط الناشط، التي أنشأتها المجتمعات المحلية لجنوب ساو باولو؛ ولجنة مناهضة الإبادة الجماعية للشعوب السوداء، التي تناهض عنف الشرطة وفرق الموت المرتبطة بها.

“أنا لا أنتمي لأحد”

اهتمامات المنظمات، كما نرى، مختلفة، ولكن ما يوحدهم هو النضال من أجل حقوق الإنسان من السكان المستبعدين، الذين يعتبرون أكثر عرضة للخطر حتى قبل كأس العالم. يصف سيرجيو ليما من منتدى الصحة الشعبية:

É um pessoal que já participou de muita luta, pessoal de movimento social mesmo, que tá cansado de gabinete e tudo mais. Eu sou um caso que postulei muito tempo luta de gabinete. Mas hoje não sou filiado a nada.

الشخصية التي شاركت في العديد من المعارك، في الحركة الاجتماعية الشخصية نفسها، تعبت من المكاتب وكل شيء. أنا أحد الذين افترضوا الحل عن طريق مجلس الوزراء لزمن طويل. ولكن اليوم أنا لاأنتمي إلى أي شيء.

وهو ما يفسر أهداف المجموعة :

Ao meu ver, é dizer que a gente não precisava da Copa nesse momento, diante de tantas mazelas em transporte, educação, saúde. Acredito que é nesse sentido.

من وجهة نظري، أقول إننا لم نكن بحاجة لكأس العالم في هذا الوقت، قبل حل الكثير من العلل في وسائل النقل والتعليم والصحة. أعتقد أن هذا الاتجاه هو الصحيح.

عندما أذكر أن هذه الانتقادات والتعليقات خاصة في الشبكات الاجتماعية، أن “لن يكون هناك كأس العالم” يخدم اليمين السياسي، يضحك. يضيف الحساب التابع لحزب العمال: “إنهم يقولون ذلك دائمًا”، ثم أتساءل إن كانوا يريدون حقًا إفشال كأس العالم، وبأي طريقة.

É um objetivo sim. De enfrentamento mesmo, a gente sabe que é uma luta desleal e cruel, mas a gente tem isso como pauta, sim. Queremos ganhar a massa, ganhar corpo e fazer o enfrentamento com os protestos nas ruas. Não queremos nenhum ato violento, nem se cogita isso. Queremos barrar com os protestos mesmo.

نعم ذلك هو الهدف، عبر المواجهة، على الرغم من أننا نعرف أنها  مواجهة غير عادلة وقاسية. ولكن ذلك لدينا واجب وعمل، نعم. نسعى لكسب الجمهور، نسعى لاكتساب زخمًا للاحتجاجات في الشوارع. لا نريد أي عمل من أعمال العنف. نريد أن نوقف الكأس بالاحتجاجات فقط.

مناهضة الرأسمالية

بالإضافة إلى المنظمات المذكورة، جذبت الحركة أيضًا الناشطين الذين كانوا تابعين سياسيًا ليسار حزب العمال، كما PSTU (حزب العمال الاشتراكي الوحدوي) وحزب PSOL (حزب الحرية والاشتراكية). حركة جونتوس (تعني معًا بالبرتغالية) على سبيل المثال، التي ظهرت في أوائل عام 2011 من شباب حزب PSOL يشكل شكل آخر من الدعم. يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:

A gente entende a Copa do Mundo como parte de um aspecto crítico do crescimento capitalista. Com o crescimento, ao invés de termos investimentos nos setores públicos, em saúde, educação, transporte, moradia, o que temos é um processo de subserviência ao projeto tradicional de acumulação, que é esse megaevento comandado por uma entidade absolutamente corrupta como a Fifa. O único objetivo da Copa é enriquecer os parceiros comerciais da Fifa e as grandes empresas no Brasil. E isso tem sido feito com a produção de cidades de exceção.

نفهم كأس العالم كجزء من الجانب الحاسم للنمو الرأسمالي. مع النمو، وبدلًا من وجود الاستثمارات في القطاعين العام والصحة والتعليم والنقل والإسكان، ما لدينا هو عملية تابعة للتراكم التقليدي، وهذا الحدث الضخم الذي تسيطر عليه منظمة فاسدة تمامًا مثل الفيفا. الغرض وحيد هنا هو إثراء الشركاء التجاريين لكأس الفيفا والشركات الكبيرة في البرازيل. وهذا ما تم القيام به في المدن.

من وجهة نظر موريشيوس، الاحتجاجات جزء من سلسلة من الأحداث التي وقعت في السنوات الأخيرة في جميع أنحاء العالم – من الغاضبون في إسبانيا إلى حركة احتلوا وول ستريت في الولايات المتحدة. هذه الاحتجاجات كانت الدافع وراء إنشاء حركة جونتوس:

Todos os governantes tiveram a sua popularidade bastante desgastada depois das jornadas de junho. Isso mostra que não é um problema de um partido ou de outro, só. É um problema da estrutura da velha política partidária no país. As manifestações mostraram que é necessário ter mudanças estruturais. E essas mudanças passam por ter uma política que é completamente distinta dessa política que vem sendo feita. É necessário que se ouça a voz das ruas e que a política não se resuma a passar um cheque em branco a um candidato a cada dois anos.

انخفضت شعبية جميع حكام الولايات خلال شهر يونيو / حزيران 2013. هذا يدل على أنه ليست مشكلة من هذا الطرف أو ذاك، فقط. إنها مشكلة من بنية السياسات الحزبية القديمة في البلاد. أظهرت المظاهرات ضرورة أن تكون التغيرات في الجوهر، وهذه التغييرات تشير لسياسة منفصلة تمامًا عن تلك التي يجري اتخاذها. من الضروري الاستماع إلى صوت الشارع وأن السياسة ليست شيكًا على بياض للمرشح كل سنتين.

سألت عما إذا كان هناك اتفاق بين جونتوس وسول، والتي سترشح السيناتور رودريجز كمرشح رئاسي هذا العام، سينال من استقلال المجموعة الحزبية، فجاء رده:

O Juntos! é um grupo que têm militantes do PSOL, mas que tem muitos militantes que não são do PSOL, tem seus fóruns próprios, seus próprios grupos de discussão. Existem militantes do PSOL que participam de vários grupos diferentes. Então não tem nada ligado à estrutura do PSOL.

الجونتوس هم عبارة عن مجموعة من الحزبيين المنتمين لحزب سول، ولكن لديها العديد من الأعضاء الذين ليست لديهم علاقة بحزب سول، لديهم منتدياتهم الخاصة، ومجموعات النقاش الخاصة. هناك جماعات حزب سول الذين يشاركون في مجموعات مختلفة. لذلك لا يوجد علاقة بجوهر حزب سول.

إقرأ الجزء الثاني من هذه السلسلة هنا.

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.

اشترك بتحديثات القائمة البريدية للأصوات العالمية

لا أريد الإشتراك، أرسلني للموقع