لماذا يقلق الآباء الصينيون بشأن وجبات المدارس المعدة مسبقًا؟

“مطبخ مركزي” للأطعمة الجاهزة. لقطة شاشة من قناة CCTV المالية على قناة يوتيوب.

أصبحت قضية الأطعمة المعدة مسبقًا في حرم المدارس النقاش الأكثر تداولًا على منصات وسائل التواصل الاجتماعي في البر الرئيسي الصيني في شهر سبتمبر/أيلول من هذا العام مع بداية العام الدراسي من الروضة، وحتى الصف الثاني عشر.

تشير الأطعمة المعدة مسبقًا إلى مجموعات من الوجبات الجاهزة، إما مجمدة أو معبأة في أكياس محكمة الغلق يمكن تسخينها وتقديمها. عند علمهم بوجبات الغداء الجديدة فائقة المعالجة، بدأ الآباء الصينيون في الاحتجاج وتوجهوا إلى وسائل التواصل الاجتماعي للتعبير عن مخاوفهم.

بعد الاستنكار الشعبي، تدخلت وزارة التربية والتعليم في 22 سبتمبر/أيلول 2023، وأعربت عن “موقف حذر” تجاه مسألة الوجبات المطبوخة مسبقًا في المدارس. توقع الكثيرون أنه بمجرد قيام السلطات بوضع معايير موحدة، وأنظمة إصدار الشهادات، وأنظمة التتبع، فإن المزيد من المدارس ستفتح أبوابها أمام الخدمات الغذائية المطبوخة مسبقًا، التي تنمو بسرعة.

توسع سوق المواد الغذائية الجاهزة

تطور قطاع الأغذية الجاهزة بسرعة بعد ثلاث سنوات من القضاء على فيروس كورونا في الصين القارية. نظرًا لاضطرار عدد كبير من المطاعم إلى الإغلاق، كان هناك طلب قوي على الأطعمة الجاهزة لأولئك الذين يعيشون في ظل الحجر الصحي. حتى الآن بعد أن انحسر الوباء، يواصل القطاع نموه. في عام 2022، وصلت القيمة السوقية لصناعة الأغذية المطبوخة مسبقًا إلى 419.6 مليار يوان صيني (56 مليار دولار أمريكي)، ومن المقدر أنه بحلول عام 2025، سيتجاوز الرقم 800 مليار يوان صيني (109.66 مليار دولار أمريكي).

أيدت اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ومجلس الدولة الدعوات لتطوير صناعة الأغذية الجاهزة في فبراير/شباط 2023. ثم في مارس/آذار، خلال الدورتين السنويتين للمجلس الوطني لنواب الشعب الصيني، والمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. قال سون بو قوه، ممثل الشعب والخبير في المواد المضافة إلى الأغذية وعلوم حفظها، إن صناعة الأغذية الجاهزة ستعزز الاستهلاك المحلي والتنمية الريفية. تم طرح جدول أعمال لاستخدام الأغذية الجاهزة في مدارس البلاد خلال المناقشة، ودعمها قطاع الأعمال وبعض الإدارات الحكومية، لأنها يمكن أن تساعد المدارس على خفض تكلفة تشغيل المقاصف المدرسية، وحل مشاكل سلامة الأغذية.

تظهر الأخبار حول التسمم الغذائي في حرم المدارس بشكل متكرر في عناوين الأخبار في الصين. في يونيو/حزيران الماضي، أثار رأس فأر مطبوخ في طبق مقصف المدرسة غضبًا وطنيًا بشأن سلامة الغذاء – خاصة بعد أن حاول المسؤولون في مقاطعة جيانغشي التستر على الحادث.

بعد الدورتين، هرع لاعبون جدد لدخول السوق. الأكثر إثارة للجدل هو تشانغ هيزي، مؤسس ورئيس أكبر شركة لاختبارات كوفيد-19، Nucleus Gene، التي زُعم تلفيقها نتائج اختبار PCR العام الماضي. سجل تشانغ شركة فرعية في مايو/أيار في ووهان لأبحاث العلوم الزراعية، فضلًا عن إنتاج وبيع المنتجات الزراعية والأغذية سريعة التحضير.

يعتقد الكثيرون أن تغيير مسار عمله ليس من قبيل الصدفة. قال مستخدم على ويبو:

核酸检测,预制菜进校园,
大举进入这二个风马牛不相及的行业,都必须具备一个充要条件:
赢得政府采购公开招标,或者行政部门的支持。
张核子确实牛逼,佩服佩服。

اختبار PCR، دخول الأطعمة الجاهزة إلى حرم المدارس. يجب الاستثمار القوي في هاتين الصناعتين المختلفتين تمامًا الوفاء بشرط واحد: الفوز بالمناقصة الحكومية [هل هذا صحيح؟] أو الحصول على دعم الإدارات الحكومية ذات الصلة. لقد فعلها تشانغ، ما مدى نفوذه!

مخاوف الآباء

في الواقع، مع بَدْء الفصل الدراسي الجديد، وجدت بعض مجموعات أولياء الأمور تحول وجبات غداء مدارس أطفالهم إلى الطعام المطبوخ مسبقًا. ردًا على ذلك، سارع الآباء إلى المدرسة لتوصيل وجبات منزلية الصنع لأطفالهم، وأغرقوا المنصات الحكومية عبر الإنترنت بتعليقات غاضبة. في غانتشو بمقاطعة جيانغشي، احتج أولياء الأمور خارج المدرسة في 4 سبتمبر/أيلول، مطالبين بإعادة فتح مقصف المدرسة:

ههنا ملخص لآراء أولياء الأمور التي تمت مشاركتها على وسائل التواصل الاجتماعي الصينية حول مسألة الوجبات المعدة مسبقًا في حرم المدارس:

1、绝对不能让预制菜进校园。
2、终于知道为什么富人的孩子都要出国了。
3、现在,资本开始为了利润,残害青少年了。
4、预制菜,看配料表,就是化学添加剂调配出来的。
5、预制菜,保质期一年,不可能是新鲜的。
6、如果非要说预制菜没问题,就请先让公务员先吃。
7、咱们的食品监管,实在不敢恭维,预制菜没办法保证健康。
8、有钱人家的孩子,绝对不吃的垃圾食品,想给穷人家孩子吃,门都没有。
9、我就不明白了,为什么连给孩子们做顿饭,都嫌麻烦!
10、这样的生存环境,人们还怎么生育下一代,真的很气愤。
11、预制菜进校园,相当于给祖国的未来下毒。

1. يجب على المدارس عدم السماح بدخول الأطعمة المطبوخة مسبقًا إلى حرم المدرسة
2. فهمت سبب مغادرة جميع الأطفال الأغنياء للبلاد
3. الآن، من أجل الربح، يقوم الرأسماليون بإيذاء شبابنا
4. توضح قائمة المكونات أن الطعام المطبوخ مسبقًا هو منتج من المواد المضافة.
5. يمكن حفظ العديد من الأطعمة المطبوخة مسبقاً لمدة تصل إلى سنة واحدة؛ لا يمكن أن تكون طازجة.
6. إذا كان الطعام المطبوخ مسبقًا آمنًا، فليأكله موظفو الخدمة المدنية أولاً.
7. إن إشرافنا على إنتاج الغذاء له سمعة سيئة، وليس هناك ما يضمن أن الطعام المطبوخ مسبقًا صحي.
8. الأطفال الأغنياء لا يأكلون الوجبات السريعة. ولذلك يعطونها للأطفال الفقراء. ولا ينبغي لنا أبداً أن نفتح الباب لذلك.
9. لا أفهم لماذا يعد طهي وجبة مناسبة للأطفال أمرًا صعبًا للغاية.
10. كيف يمكن للناس أن ينجبوا الجيل القادم؟
11. دخول الأطعمة المطبوخة مسبقاً إلى الحرم المدرسي بمثابة تسميم لمستقبل الأمة.

أعرب الكثيرون عن مخاوفهم لاستغلال شركات الأغذية المعدة مسبقًا ضعف الأطفال. على سبيل المثال، ذكر تعليق منتشر على نطاق واسع من موقع يساري صيني، Red Song Club:

所有的预制菜,包括传统的酱菜、腐乳,包括新研发的自热火锅、螺蛳粉等等,所有的营养专家都是同样观点:可以吃但不建议天天吃。…然而,此波预制菜进校园,即将取代的并不是像方便面、螺蛳粉这样的调剂角色,而是几亿孩子们每天的正餐,主角,这是该领域从来没有开过的口子。如果是走当年方便面走过的自由竞争发展的路,我们没有任何意见。然而如果直接进校园,我们不能拿民族的未来当小白鼠。

ليس من المفترض أن يتم استهلاك جميع الأطعمة المعدة مسبقًا، بما في ذلك الخضار المخللة التقليدية وخثارة الفاصوليا أو وعاء التسخين الفوري المبتكر حديثًا أو Luosifen، وما إلى ذلك، يوميًا على النحو الموصى به من قبل خبراء التغذية…. ومع ذلك، فإن الموجة الحالية من تحول المدارس إلى الأطعمة المطبوخة مسبقا، على عكس المكرونة سريعة التحضير أو Luosifen، التي تلعب دورًا تكميليًا، تهدف إلى استبدال النظام الغذائي اليومي لمئات الملايين من أطفال المدارس. إن مثل هذه السياسة غير مسبوقة. ليس لدينا أي اعتراض على الأطعمة المطبوخة مسبقًا في بيئة المنافسة في السوق الحرة، مثل تطوير المكرونة سريعة التحضير. مع ذلك، يمكننا أن نسمح لمستقبل أمتنا أن يلعب دور فأر التجارب بمنح الطعام المطبوخ مسبقًا إمكانية الوصول المباشر إلى المدارس.

مع ذلك، تشير وجهات النظر من صناعة المواد الغذائية إلى أن الأطعمة الجاهزة تتمتع بمستوى أعلى من سلامة الأغذية بالمقارنة مع المطابخ المحلية، حيث يتم إعدادها في مطبخ مركزي بعملية موحدة وبيئة خاضعة للرقابة.

حتى لو كان الطعام الجاهز آمنًا، فإنه قد يولد مشاكل أخرى، كما أشار هونغ رونغ، وهو مستثمر مالي على ويبو:

从投资的角度,我是看好预制菜的,因为预制菜是餐饮工业化,是“降本增效”的,市场空间巨大。

但预制菜口味好不好,多吃会不会影响身体健康,什么菜可以预制,什么菜不能预制?……显然现在法律法规还跟不上,从这点看我担心预制菜的野蛮生长会带来很多问题。

更重要的是,餐饮业解决了我国大量底层老百姓的就业,预制菜的发展,估计很多人要失业,现在这种就业形势下,对很多家庭是雪上加霜。

من وجهة نظر استثمارية، أنا متفائل بشأن قطاع الأغذية المطبوخة مسبقًا لأنه عملية تصنيع. سيؤدي ذلك إلى خفض التكاليف وزيادة كفاءة القطاع وتوسيع السوق. لكن فيما يتعلق بطعم الطعام المطبوخ مسبقًا، وتأثيره على صحة الناس، والقيود على أنواع الطعام، وغيرها […] من الواضح أن القانون متخلف. لهذا السبب، إذا توسع القطاع بسرعة كبيرة، فسوف يولد العديد من المشاكل. الأهم من ذلك أن قطاع المطاعم وفر عددًا كبيرًا من فرص العمل على المستوى المحلي، كما أن تطوير الأغذية المطبوخة مسبقًا سيؤدي إلى بعض البطالة. في ظل سوق العمل الحالي، سوف تعاني بعض الأسر.

يخشى البعض أيضًا من أن تؤدي المطابخ المركزية لاحتكار قطاع الأغذية المطبوخة مسبقًا، ومن المحتمل جدًا أن يسيطر أولئك الذين لديهم علاقات حكومية على الاحتكارات الجديدة نظرًا لوصولهم إلى حرم المدارس.

على الرغم من كل المخاوف، يبدو أن اتجاه الأطعمة الجاهزة في المدرسة لا رجعة فيه، حيث يشكل قطاع الأغذية الجاهزة حاليًا 70 بالمائة من طلبات الوجبات الجماعية في البلاد. القطاع مستعد أيضًا للتواصل مع المغتربين الصينيين في الخارج.

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.