تميَّز اليوم العالمي للغة الأم هذا العام بوجود مجموعة ميمز مضحكة وملهمة أُبدعت بغرض استعراض التنوع اللغوي على الإنترنت والاحتفاء به. قبولًا بتحدّي إبداع ميم بلُغتك الأم تقدّمت عشرات المنظمات والمجموعات كشركاء، وشارك مئات النشطاء اللغويين بابتكار ميمز خاصة بهم ونشرها لإيصال رسالة واضحة بأهمية استخدام لغات التراث والأقلية واللغات الأصلية والمهددة بالانقراض على الإنترنت.
تعاونت الأصوات الصاعدة في تنظيم الحملة مع Living Tongues Institute ، First Peoples’ Cultural Council ، Indigenous Tweets Endangered Languages Project ، First Languages Australia ، Digital Language Diversity Project
استكمالًا لحملة غرّد بلُغتك الأمّ التي أُنجِزت بنجاح في نسختين لعاميّ 2015 و2016، وصُممَت لتحقيق الاستفادة القصوى من منصّات الإعلام الاجتماعي في تعزيز اللغات، أتى هذا التحدّي الجديد ليجذب مشاركات من مناطق عديدة حول العالم من خلال الترويج له بسهولة على هذه المنصّات. وبفضل مجهودات مترجمين متطوعين تُرجمت واجهة الموقع الخاص بالحملة إلى 34 لغة: الأفريقانيّة، العربيّة، الأراغونيّة، الأستوريّة، الأيمريّة، البمبريّة، الباسكيّة، البيروشونيّة، البلغاريّة، الكتالونيّة، الاسبرانتو، الفرنسيّة، الفريوليّة، الغاليسيّة، الغالو، اليونانيّة، الإندونيسيّة، الأيرلنديّة، البيبيليّة، السوثو شماليّة، القُسطانيّة، البرتغاليّة، البولار، الكيتشوا، الروسيّة، السردينيّة، السِنا، التسوانيّة، الإسبانيّة، الأوردو، الويلزيّة، الكوسيّة، اليوربا، الزولو.
كي نستوعب تنوع اللغات الممثَّلة في التحدي استخدمنا أداة Keyhole لتحليل هاشتاج الحملة؛ وتبيّن استخدام المنشورات الأصلية أو الدعم من خلال إعادة التغريد في جزء كبير من العالم، بالإضافة إلى المشاركة على فيسبوك وإنستغرام. مع ذلك تبقى هناك بلدان ومناطق نأمل أن تتحمّس للمشاركة بشكل أكبر في العام القادم.
ووفقًا لسحابة الكلمات التالية باستخدام Keyhole تجدر الإشارة إلى أن مشاركة مجموعات لغات الأقليّة في أوروبا مثل الكتالونيّة والأستوريّة والباسكيّة والأيرلنديّة والكورنيّة والويلزيّة كانت الأنشط والأكثر تفاعلًا.
وفيما يلي عيّنة من الميمز المشاركة في التحدّي:
أستراليا:
أفريقيا:
أوروبا:
Ymunwch â'r Her Memynnau (memes) Mamiaith! https://t.co/S8cVlhw4VE #MemeML #Cymraeg pic.twitter.com/powyApaRtn
— techiaith (@techiaith) January 30, 2017
الشرق الأوسط وشمال أفريقيا:
#MemeML #Arabic #IMLD17 pic.twitter.com/Hny6m4fXLT
— rawan gharib (@eraghaliel) February 21, 2017
أمريكا الشماليّة:
Hau’oli Lā ‘Ōlelo Makuahine! E aloha kekahi i kekahi.
Happy Mother Language Day. Love one another.#OleloNoeau #memeML pic.twitter.com/MqgqxVrKJg— aloha_aina (@aloha_aina) February 22, 2017
“I speak Inuktitut!”
Mother Language Meme Challenge #inuktut #uqausiit #NTI #memeML #inuit #nunavut #canada #arctic #circumpolar pic.twitter.com/T8iyW8e2iJ
— Letia Obed (@LetiaObed) February 21, 2017
أمريكا الوسطى:
(Cuando otros me escuchan hablando en Náhuat) ?#MemeML #MemeTikNawat #Náhuat pic.twitter.com/VpI46zLBDf
— hablemos nahuat (@hablemosnahuat) February 21, 2017
عندما يسمعني الآخرون أتحدث البيبيليّة (الناوات)
أمريكا الجنوبيّة:
آسيا:
Hey! Friend! Haven't you heard it said that “speech without jokes cannot be spoken”? #Tibetan #MemeML #IMLD17 pic.twitter.com/qeUp5x99HT
— Timothy Thurston (@taoyinkui) February 21, 2017
ألم تسمع بالمثل القائل: “حديث بدون نِكات لا يُمكن تحدُّثه”؟
يمكنك إيجاد المزيد من الميمز المشاركة في التحدّي بلغات عديدة على هاشتاج MemeML# على إنستغرام، تويتر، وفيسبوك. هناك أيضًا مجموعة خاصة بالتحدّي على فيسبوك تحوي مشاركات من جميع أنحاء العالم.